Inklingo

Como se diz "objeto" em espanhol

Portuguese → espanhol

cosa

/KOH-sah//ˈkosa/

substantivoA1informal
Use "cosa" quando se referir a algo de forma genérica, sem especificar o que é, ou para objetos cujo nome não se sabe ou não é importante.
Uma mesa de madeira com vários objetos diferentes sobre ela: uma maçã vermelha, um livro azul, algumas chaves e uma caneca de café.

Exemplos

¿Qué es esa cosa en la mesa?

O que é essa coisa na mesa?

Tengo muchas cosas que hacer hoy.

Tenho muitas coisas para fazer hoje.

Dame esa cosa, por favor.

Me dê essa coisa, por favor.

Sempre Feminino

'Cosa' é sempre uma palavra feminina. Isso significa que você sempre dirá 'la cosa' (a coisa) ou 'una cosa' (uma coisa), nunca 'el' ou 'un'. Isso contrasta com o português, onde 'coisa' é feminino, mas o artigo neutro 'o' não existe para substantivos.

Uso Excessivo de 'Cosa'

Erro:Usar 'cosa' para tudo quando existe uma palavra mais específica.

Correção: Embora 'cosa' seja sua melhor amiga quando você esquece uma palavra, tente aprender substantivos específicos. Por exemplo, em vez de 'Pásame esa cosa para escribir', diga 'Pásame el bolígrafo' (Passe-me a caneta). Em português, faríamos o mesmo, trocando 'coisa' por 'caneta'.

objeto

oh-BHEH-toh/oˈβxeto/

substantivoA1neutro
Use "objeto" para se referir a um item físico específico, tangível e identificável, especialmente quando se quer dar um nome mais formal ou técnico a ele.
Um bloco cúbico vermelho simples repousando sobre uma superfície plana e lisa.

Exemplos

Encontré un objeto extraño en el jardín.

Encontrei um objeto estranho no jardim.

Este objeto de cerámica es muy frágil.

Este objeto de cerâmica é muito frágil.

¿Puedes pasarme ese objeto que está sobre la mesa?

Você pode me passar aquela coisa que está na mesa?

Regra de Gênero

Lembre-se que 'objeto' é sempre masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele, e quaisquer palavras descritivas (adjetivos) também devem terminar em -o (ex: 'el objeto rojo').

Confundir Substantivo/Verbo

Erro:Usar 'objeto' (o substantivo) quando você quer dizer 'objetar' (o verbo).

Correção: Use 'objetar' para a ação de se opor a algo; 'objeto' é geralmente a coisa física.

Confusão entre "cosa" e "objeto"

A principal confusão surge ao usar "cosa" quando um termo mais específico como "objeto" seria mais apropriado, ou vice-versa. Lembre-se: "cosa" é vago e geral, enquanto "objeto" refere-se a um item concreto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.