Inklingo

Como se diz "meta" em espanhol

Portuguese → espanhol

objetivo

ohb-heh-TEE-voh/oβ.xeˈti.βo/

nounA2geral
Use 'objetivo' quando se referir a um propósito ou meta pessoal ou profissional que você deseja alcançar.
Uma personagem simplificada no cume de uma montanha com os braços levantados em triunfo, simbolizando a conquista de um objetivo.

Exemplos

Mi objetivo principal este año es aprender a cocinar.

Minha principal meta este ano é aprender a cozinhar.

Necesitamos un plan claro para alcanzar el objetivo.

Precisamos de um plano claro para alcançar o objetivo.

El equipo no pudo cumplir con el objetivo de ventas trimestral.

A equipe não conseguiu atingir a meta de vendas trimestral.

Substantivo Masculino

Mesmo terminando em '-o', 'objetivo' é sempre masculino ('el objetivo', 'un objetivo') quando significa meta ou propósito. Isso é semelhante ao português ('o objetivo').

Usar 'objetivo' em vez de 'propósito' (para grandes intenções)

Erro:Mi objetivo en la vida es ser feliz.

Correção: Mi propósito en la vida es ser feliz. ('Propósito' é geralmente melhor para intenções de vida amplas e abrangentes; 'objetivo' é melhor para tarefas específicas e mensuráveis.)

propósito

nounA2geral
Use 'propósito' para expressar a razão pela qual algo é feito ou a intenção por trás de uma ação ou existência.

Exemplos

¿Cuál es tu propósito en la vida?

Qual é o seu propósito na vida?

fin

/feen//ˈfin/

nounB1geral
Use 'fin' quando se referir ao resultado final ou ao desfecho de algo, como um projeto ou uma situação.
Uma seta colorida e simples atingindo o centro exato de um alvo de dardos, ilustrando o conceito de um objetivo ou propósito definido.

Exemplos

El fin de este proyecto es ayudar a la comunidad.

O propósito deste projeto é ajudar a comunidade.

Trabajo mucho con el fin de darle un buen futuro a mis hijos.

Trabalho muito com o fim de dar um bom futuro aos meus filhos.

Es una organización sin fines de lucro.

É uma organização sem fins lucrativos.

Conector: 'con el fin de'

A expressão 'con el fin de' é um conector que significa 'a fim de' ou 'com o propósito de'. Ela explica o propósito de uma ação e deve ser seguida por um verbo em sua forma básica '-ar', '-er' ou '-ir' (o infinitivo). Por exemplo: 'Estudio con el fin de aprender' (Eu estudo com o fim de aprender).

Uso excessivo de 'con el fin de'

Erro:Voy a la tienda con el fin de comprar leche.

Correção: Vou à loja para comprar leite. 'Con el fin de' é um pouco mais formal do que a simples palavra 'para'. Para situações cotidianas como ir à loja, 'para' soa muito mais natural. Reserve 'con el fin de' para quando quiser soar mais formal ou oficial.

objeto

oh-BHEH-toh/oˈβxeto/

nounB1formal
Use 'objeto' para se referir ao objetivo específico ou alvo de uma lei, regra ou plano formal.
Uma seta atingindo perfeitamente o centro do alvo de tiro com arco colorido, simbolizando um propósito ou um objetivo alcançado.

Exemplos

El objeto de la ley es proteger a los consumidores.

O propósito da lei é proteger os consumidores.

Nuestro único objeto es terminar el proyecto a tiempo.

Nosso único objetivo é terminar o projeto a tempo.

Uso Formal

Quando 'objeto' significa 'propósito', geralmente aparece em frases como 'el objeto de...' (o propósito de...). Este uso é geralmente reservado para relatórios escritos ou discussões sérias.

Confusão entre 'objetivo' e 'propósito'

A confusão mais comum é entre 'objetivo' e 'propósito'. Lembre-se que 'objetivo' é mais pessoal e focado em alcançar algo específico, enquanto 'propósito' refere-se à razão de ser ou à intenção mais ampla.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.