Inklingo

Como se diz "questão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraquestãoé problemause "problema" quando 'questão' se refere a uma dificuldade ou algo que precisa ser resolvido..

problema🔊A1

Use "problema" quando 'questão' se refere a uma dificuldade ou algo que precisa ser resolvido.

Saiba mais →
asunto🔊A2

Utilize "asunto" para indicar o tema principal de uma conversa, email ou para se referir a um assunto de interesse geral ou pessoal.

Saiba mais →
tema🔊A2

Empregue "tema" quando 'questão' se refere ao assunto central ou tópico principal de algo, como uma discussão, um livro ou um filme.

Saiba mais →
cuestiónB1

Use "cuestión" para se referir a um tópico de debate, uma pergunta a ser considerada ou um ponto controverso.

Saiba mais →
preocupaciónB1

Escolha "preocupación" quando 'questão' se traduz como um tópico específico que causa ansiedade ou que é de grande importância.

Saiba mais →
conflicto🔊B1

Utilize "conflicto" quando 'questão' descreve uma disputa, um desacordo ou uma luta, seja interna ou externa.

Saiba mais →
cosa🔊A2

Empregue "cosa" de forma informal para se referir a uma situação ou um assunto vago, similar a 'coisa' em português.

Saiba mais →
materia🔊B2

Utilize "materia" quando 'questão' se refere a um assunto específico dentro de um domínio, especialmente em política, lei ou assuntos oficiais.

Saiba mais →
negocio🔊B2

Use "negocio" quando 'questão' se refere a um assunto complexo ou delicado, muitas vezes com conotações de um problema ou uma situação difícil.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

problema

/pro-BLEH-mah//pɾoˈβle.ma/

NounA1General
Use "problema" quando 'questão' se refere a uma dificuldade ou algo que precisa ser resolvido.
Uma pessoa pequena, de olhos arregalados, parecendo sobrecarregada por um nó de corda emaranhado, gigante, colorido e complicado.

Exemplos

Tengo un pequeño problema, ¿me puedes ayudar?

Eu tenho um pequeno problema, você pode me ajudar?

No te preocupes, no hay problema.

Não se preocupe, não há problema.

El principal problema es la falta de comunicación.

O principal problema é a falta de comunicação.

No entiendo este problema de matemáticas.

Eu não entendo este problema de matemática.

Surpresa de Gênero: É 'el problema'!

Mesmo que 'problema' termine em '-a', é uma palavra masculina. Use sempre 'el' ou 'un' com ela, como 'el problema' ou 'un gran problema'. Esta é uma regra para muitas palavras terminadas em '-ma' que vêm do grego.

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:Tengo la problema.

Correção: Tengo el problema. Lembre-se do padrão: palavras terminadas em '-ma' são frequentemente 'meninos' masculinos disfarçados!

asunto

/ah-SOON-toh//aˈsunto/

NounA2General
Utilize "asunto" para indicar o tema principal de uma conversa, email ou para se referir a um assunto de interesse geral ou pessoal.
Dois personagens discutindo um tópico, simbolizado por um ícone de lâmpada flutuante acima da cabeça de um dos falantes.

Exemplos

El asunto del correo electrónico era 'Reunión Urgente'.

O assunto do e-mail era 'Reunião Urgente'.

Cambiemos de asunto, por favor. No quiero hablar de eso.

Vamos mudar de assunto, por favor. Não quero falar sobre isso.

El asunto principal de la clase de hoy es el medio ambiente.

O tópico principal da aula de hoje é o meio ambiente.

Tengo que resolver un asunto personal esta tarde.

Tenho que resolver um assunto pessoal esta tarde.

Confusão com 'Sujeto'

Erro:Usar 'sujeto' para o tópico de uma conversa. Em português, 'sujeito' geralmente se refere a uma pessoa ou ao sujeito gramatical de uma frase.

Correção: Para o tópico de um e-mail, livro ou conversa, use sempre 'asunto' ou 'tema'. Por exemplo, 'El asunto de la película es el amor' (O tema do filme é o amor).

Confusão com 'Negócio'

Erro:Usar 'negocio' para qualquer tipo de 'negócio' que você precise resolver. 'Negocio' quase sempre se refere a comércio ou uma empresa.

Correção: Se você quer dizer uma tarefa ou questão pessoal, use 'asunto'. Diga 'Tengo un asunto importante' (Tenho um assunto importante), não 'Tengo un negocio importante', a menos que esteja falando de um acordo comercial.

tema

/TEH-mah//ˈte.ma/

NounA2General
Empregue "tema" quando 'questão' se refere ao assunto central ou tópico principal de algo, como uma discussão, um livro ou um filme.
Dois personagens simplificados em desenho animado sentados a uma pequena mesa, ambos olhando atentamente para uma única maçã estilizada e de cor viva colocada no centro da mesa, representando o foco da conversa deles.

Exemplos

El tema principal de la reunión es el nuevo proyecto.

O tema principal da reunião é o novo projeto.

No quiero hablar de ese tema ahora.

Não quero falar sobre esse assunto agora.

La amistad es un tema central en la novela.

A amizade é um tema central no romance.

Substantivos Masculinos Terminados em '-a'

Surpresa! Embora 'tema' termine em '-a', é uma palavra masculina. Você sempre diz 'el tema' ou 'un tema'. Isso é comum para palavras que vieram originalmente do grego, como 'problema', 'idioma' e 'mapa'.

Usar o Gênero Errado

Erro:Me interesa *la tema* de la película.

Correção: Me interesa *el tema* de la película. Lembre-se, 'tema' é masculino, então precisa de 'el', não de 'la'.

cuestión

NounB1General
Use "cuestión" para se referir a um tópico de debate, uma pergunta a ser considerada ou um ponto controverso.

Exemplos

La cuestión de la vivienda es muy grave en esta ciudad.

A questão da moradia é muito grave nesta cidade.

preocupación

NounB1General
Escolha "preocupación" quando 'questão' se traduz como um tópico específico que causa ansiedade ou que é de grande importância.

Exemplos

La seguridad de los datos es nuestra principal preocupación.

A segurança dos dados é nossa principal preocupação (ou prioridade).

conflicto

kohn-FLEEK-toh/konˈflikto/

NounB1General
Utilize "conflicto" quando 'questão' descreve uma disputa, um desacordo ou uma luta, seja interna ou externa.
Uma figura de desenho animado simples sentada segurando a cabeça em frustração, com um sol brilhante de um lado e uma nuvem escura de tempestade do outro lado da cabeça, simbolizando conflito interno.

Exemplos

Sufre de un conflicto interno sobre si debe cambiar de carrera.

Ele sofre um conflito interno sobre se deve mudar de carreira.

La novela explora el conflicto entre el deber y el deseo.

O romance explora o conflito entre o dever e o desejo.

Uso de 'tener'

Você frequentemente usa o verbo 'tener' (ter) ao falar sobre conflitos internos: 'Tengo un conflicto con esa idea' (Eu tenho um conflito com essa ideia). Isso é muito semelhante ao uso do verbo 'ter' em português.

asunto

/ah-SOON-toh//aˈsunto/

NounB1General
Use "asunto" para se referir a um assunto pessoal ou uma situação que requer atenção ou resolução.
Dois personagens discutindo um tópico, simbolizado por um ícone de lâmpada flutuante acima da cabeça de um dos falantes.

Exemplos

Tengo que resolver un asunto personal esta tarde.

Tenho que resolver um assunto pessoal esta tarde.

El asunto del correo electrónico era 'Reunión Urgente'.

O assunto do e-mail era 'Reunião Urgente'.

Cambiemos de asunto, por favor. No quiero hablar de eso.

Vamos mudar de assunto, por favor. Não quero falar sobre isso.

El asunto principal de la clase de hoy es el medio ambiente.

O tópico principal da aula de hoje é o meio ambiente.

Confusão com 'Sujeto'

Erro:Usar 'sujeto' para o tópico de uma conversa. Em português, 'sujeito' geralmente se refere a uma pessoa ou ao sujeito gramatical de uma frase.

Correção: Para o tópico de um e-mail, livro ou conversa, use sempre 'asunto' ou 'tema'. Por exemplo, 'El asunto de la película es el amor' (O tema do filme é o amor).

Confusão com 'Negócio'

Erro:Usar 'negocio' para qualquer tipo de 'negócio' que você precise resolver. 'Negocio' quase sempre se refere a comércio ou uma empresa.

Correção: Se você quer dizer uma tarefa ou questão pessoal, use 'asunto'. Diga 'Tengo un asunto importante' (Tenho um assunto importante), não 'Tengo un negocio importante', a menos que esteja falando de um acordo comercial.

cosa

/KOH-sah//ˈkosa/

NounA2Informal
Empregue "cosa" de forma informal para se referir a uma situação ou um assunto vago, similar a 'coisa' em português.
Duas pessoas sentadas em uma mesa de café, parecendo preocupadas e conversando seriamente, com uma pessoa gesticulando para explicar um ponto.

Exemplos

La cosa es que no tengo dinero.

A coisa é que eu não tenho dinheiro.

Es una cosa de familia.

É um assunto de família.

Hay otra cosa que quiero decirte.

Há outra coisa que quero te dizer.

materia

/mah-TEH-reeah//maˈteɾja/

NounB2Formal
Utilize "materia" quando 'questão' se refere a um assunto específico dentro de um domínio, especialmente em política, lei ou assuntos oficiais.
Duas figuras sentadas à mesa engajadas em uma conversa, focadas em uma lâmpada brilhante pairando centralmente, simbolizando um tópico ou ideia.

Exemplos

El presidente es la máxima autoridad en materia de seguridad nacional.

O presidente é a autoridade máxima na questão da segurança nacional.

El cobre es una materia prima esencial para la industria electrónica.

O cobre é uma matéria-prima essencial para a indústria eletrônica.

Uso de Frase Fixa

Este significado é frequentemente encontrado na frase fixa 'en materia de...' (na área de...), que introduz o tópico discutido em um ambiente formal.

negocio

/neh-GO-syo//neˈɣo.sjo/

NounB2General
Use "negocio" quando 'questão' se refere a um assunto complexo ou delicado, muitas vezes com conotações de um problema ou uma situação difícil.
Uma pequena figura angustiada sentada no meio de uma enorme pilha emaranhada de barbantes e papéis coloridos, simbolizando um assunto complicado ou uma confusão.

Exemplos

El divorcio de mis padres fue un negocio muy complicado.

O divórcio dos meus pais foi um assunto muito complicado.

¡Vaya negocio en el que te has metido!

Que enrascada em que você se meteu!

Arreglar los papeles de la visa es todo un negocio.

Resolver a papelada do visto é toda uma questão/situação.

A confusão mais comum: 'asunto' vs. 'cuestión'

Muitos aprendizes confundem 'asunto' e 'cuestión'. Lembre-se: 'asunto' é geralmente um tema ou tópico de interesse, enquanto 'cuestión' implica algo a ser debatido, uma pergunta ou um problema a ser resolvido.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.