asunto
“asunto” significa “assunto” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
assunto, tópico, questão
Também: tema
📝 Em Ação
El asunto del correo electrónico era 'Reunión Urgente'.
A2O assunto do e-mail era 'Reunião Urgente'.
Cambiemos de asunto, por favor. No quiero hablar de eso.
B1Vamos mudar de assunto, por favor. Não quero falar sobre isso.
El asunto principal de la clase de hoy es el medio ambiente.
B1O tópico principal da aula de hoje é o meio ambiente.
questão, negócio, caso
Também: preocupação
📝 Em Ação
Tengo que resolver un asunto personal esta tarde.
B1Tenho que resolver um assunto pessoal esta tarde.
La falta de agua es un asunto muy grave en esta región.
B2A falta de água é um assunto muito grave nesta região.
No te metas en mis asuntos.
B1Não se meta nos meus assuntos/negócios.
caso
Também: caso passageiro, relacionamento
📝 Em Ação
Se rumorea que el director tiene un asunto con su secretaria.
B2Rumores dizem que o diretor tem um caso com sua secretária.
Tuvieron un asunto durante el verano, pero no fue nada serio.
C1Eles tiveram um caso passageiro durante o verão, mas não foi nada sério.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "asunto" em espanhol:
assunto→caso→caso passageiro→negócio→preocupação→questão→relacionamento→tópico→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: asunto
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'asunto' para significar um caso amoroso?
📚 Mais recursos
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'assumptus', que significava 'tomado' ou 'assumido'. Pense em um 'asunto' como um tópico que você 'pega' para discutir ou um problema que você 'assume' para resolver.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a principal diferença entre 'asunto' e 'tema'?
São muito semelhantes, mas 'tema' é frequentemente usado para tópicos mais oficiais ou acadêmicos, como o tema de um livro, uma conferência ou uma obra de arte. 'Asunto' é mais geral e pode ser usado para qualquer coisa, desde o assunto de um e-mail até um problema pessoal que você precisa resolver. Na dúvida, 'asunto' é geralmente uma escolha segura.
Como sei se 'asunto' significa 'questão' ou 'caso amoroso'?
Tudo depende do contexto! Se alguém diz 'tengo un asunto' (tenho um assunto/algo a resolver), significa que tem algo para fazer. Mas se dizem 'tengo un asunto con mi jefe' (tenho um caso com meu chefe), a adição de 'con [alguém]' aponta fortemente para o significado romântico. Preste atenção às palavras ao redor.


