Inklingo

Como se diz "online" em espanhol

Portuguese → espanhol

conectado

ko-nek-TAH-dohkonekˈtado

adjetivoA1informal
Use 'conectado' quando se referir a um dispositivo ou pessoa que está ativamente ligada à internet ou a uma rede.
Um cabo elétrico vermelho vivo conectando dois dispositivos eletrônicos simples e estilizados, simbolizando um elo físico.

Exemplos

Mi computadora está conectado al wifi de la oficina.

Meu computador está conectado ao wifi do escritório.

Asegúrate de que el cable esté bien conectado a la pantalla.

Certifique-se de que o cabo esteja bem conectado à tela.

Estuve conectado toda la mañana en la reunión virtual.

Eu estive online a manhã toda na reunião virtual.

Concordância do Adjetivo

Quando usado como adjetivo (descrevendo um substantivo), 'conectado' deve concordar em gênero e número com o que descreve: 'la línea está conectada' (feminino), 'los dispositivos están conectados' (plural). Em português, usamos 'conectada(s)' ou 'ligada(s)'.

Usar 'Ser' em vez de 'Estar'

Erro:La impresora es conectada.

Correção: La impresora está conectada. (Use 'estar' porque estar conectado é um estado ou condição temporária, não uma característica permanente. Em português, usamos 'estar' da mesma forma: 'A impressora está ligada/conectada', e não 'é ligada/conectada'.)

virtual

beer-too-AHLbiɾˈtwal

adjetivoA1informal
Use 'virtual' para descrever algo que existe ou acontece no ambiente digital, sem ser fisicamente presente, como uma reunião ou um evento.
Uma pessoa usando um headset com luz azul brilhante, interagindo com um cubo holográfico flutuante em um espaço digital colorido.

Exemplos

Tengo una reunión virtual a las diez.

Tenho uma reunião virtual às dez.

Los estudiantes prefieren el aula virtual.

Os alunos preferem a sala de aula virtual.

La realidad virtual es el futuro de los videojuegos.

A realidade virtual é o futuro dos videogames.

Uma Forma para Todos

Em espanhol, adjetivos que terminam em 'l' não mudam para masculino ou feminino. Você usa 'virtual' tanto para meninos quanto para meninas, ou objetos de qualquer gênero.

Posição é Chave

Assim como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'virtual' geralmente vem depois da coisa que está descrevendo (por exemplo, 'reunión virtual').

Adicionar um 'a' para Palavras Femininas

Erro:La clase virtuala.

Correção: La clase virtual. Lembre-se, palavras terminadas em 'l' permanecem as mesmas independentemente do gênero.

Conectado vs. Virtual

A confusão mais comum é usar 'conectado' para tudo relacionado à internet. Lembre-se que 'conectado' se refere à ação de estar ligado à rede, enquanto 'virtual' descreve a natureza digital de algo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.