Inklingo

Como se diz "ordem judicial" em espanhol

Portuguese → espanhol

mandamiento

man-dah-myehn-tohmandaˈmjento

nounC1legal
Use "mandamiento" quando a "ordem judicial" for uma autorização formal para que algo seja feito, como uma ordem de prisão ou de busca e apreensão.
Um pergaminho enrolado com um selo de cera vermelha e uma fita roxa.

Exemplos

El juez dictó un mandamiento de prisión contra el fugitivo.

O juiz emitiu um mandado de prisão contra o fugitivo.

El juez dictó un mandamiento de prisión.

O juiz emitiu um mandado de prisão.

Recibió un mandamiento de pago por la deuda pendiente.

Ele recebeu uma ordem de pagamento pela dívida pendente.

Substantivos com 'de'

No espanhol jurídico, 'mandamiento' é quase sempre seguido por 'de' e a ação que está sendo ordenada, como 'mandamiento de embargo' (mandado de apreensão).

auto

OW-tohˈau.to

nounC1legal
Use "auto" para se referir a uma decisão judicial mais específica, muitas vezes um despacho ou uma resolução que decide sobre um ponto particular do processo, como um auto de processamento.
Um pesado martelo de juiz de madeira firmemente apoiado em um bloco de som de madeira em uma mesa de mogno, simbolizando uma decisão judicial.

Exemplos

El tribunal emitió un auto de admisión a trámite de la demanda.

O tribunal emitiu um despacho de admissão do processo da ação.

El juez emitió un auto de procesamiento contra el acusado.

O juiz emitiu um auto de processamento contra o acusado.

El abogado está estudiando el auto para preparar la apelación.

O advogado está estudando a decisão para preparar o recurso.

Confusão entre "auto" e "mandamiento"

A principal confusão surge porque ambos se referem a decisões judiciais. Lembre-se que "mandamiento" é mais uma autorização para agir (como prender), enquanto "auto" é uma decisão sobre o andamento do processo ou uma resolução específica.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.