Como se diz "pagamento inicial" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “pagamento inicial” é “avance” — use 'avance' quando o 'pagamento inicial' se refere a uma quantia dada como sinal ou reserva para garantir uma compra futura, especialmente de bens de valor..
Portuguese → espanhol
avance
ah-VAHN-say/aˈβanse/
nomeB1geral
Use 'avance' quando o 'pagamento inicial' se refere a uma quantia dada como sinal ou reserva para garantir uma compra futura, especialmente de bens de valor.

Exemplos
Tienes que dar un avance del 10% para reservar el coche.
Você tem que dar um pagamento inicial de 10% para reservar o carro.
Pedí un avance de mi sueldo para pagar las cuentas.
Pedi um adiantamento do meu salário para pagar as contas.
depósito
nomeA2geral
Use 'depósito' quando o 'pagamento inicial' é uma quantia depositada numa conta, seja para abrir a conta, para a cobrir ou como garantia em certos serviços.
Exemplos
Hice un depósito de cien euros en mi cuenta.
Fiz um depósito de cem euros na minha conta.
Diferença entre 'avance' e 'depósito'
A principal confusão surge ao pensar que 'depósito' serve para qualquer pagamento adiantado. Lembre-se que 'avance' é mais específico para reservas e sinais de compra, enquanto 'depósito' é um termo mais geral para quantias colocadas numa conta.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
