Inklingo

Como se diz "pedaço pequeno" em espanhol

Portuguese → espanhol

pedacito

peh-dah-SEE-tohpeðaˈsito

sustantivoA1informal
Use 'pedacito' para se referir a um pedaço muito pequeno, muitas vezes com uma conotação afetuosa ou para indicar algo que foi reduzido em tamanho. É o diminutivo de 'pedazo'.
Um pequeno pedaço de cerâmica colorida, quebrado, sobre uma superfície limpa.

Exemplos

¿Me das un pedacito de pastel?

Você me dá um pedacinho de bolo?

¿Me das un pedacito de chocolate?

Você me dá um pedacinho de chocolate?

Solo necesito un pedacito de papel para escribir el número.

Eu só preciso de um pedacinho de papel para anotar o número.

Ella guarda cada pedacito de recuerdo de su viaje.

Ela guarda cada pedacinho de memória da sua viagem.

O Sufixo de Diminutivo

Esta palavra vem de 'pedazo' (pedaço). Ao adicionar '-ito' ao final, os falantes de espanhol fazem a palavra soar menor, mais fofa ou mais polida. Em português, usamos o sufixo '-inho'/'-inha' para o mesmo propósito (ex: pedaço -> pedacinho).

Mudança na Grafia

Note que o 'z' em 'pedazo' se transforma em 'c' em 'pedacito'. Em espanhol, 'z' geralmente se torna 'c' antes da letra 'i' para manter o mesmo som suave. Em português, a palavra 'pedaço' se torna 'pedacinho' sem alteração ortográfica no radical.

Usar para líquidos

Erro:Un pedacito de agua.

Correção: Un poquito de agua.

trozo

TROH-sohˈtɾoso

sustantivoA1neutro
Use 'trozo' para um pedaço ou parte de algo, sem necessariamente implicar que seja muito pequeno ou com afeto. Pode se referir a uma porção maior ou a uma seção específica.
Uma fatia grossa e rústica de pão recém-assado repousando ao lado do pão principal do qual foi cortada.

Exemplos

Necesito un trozo de madera para la reparación.

Preciso de um pedaço de madeira para o conserto.

Dame un trozo de pan, por favor.

Dê-me um pedaço de pão, por favor.

Encontré un trozo de vidrio en el suelo.

Encontrei um pedaço de vidro no chão.

Necesitamos un trozo de cuerda más largo.

Precisamos de um pedaço de corda mais comprido.

Substantivo Masculino

Lembre-se que 'trozo' é sempre masculino, então você deve usar os artigos masculinos: 'el trozo' (o pedaço) ou 'un trozo' (um pedaço). Isso é diferente do português, onde 'pedaço' é masculino, mas 'fatia' é feminino.

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La trozo de queso es grande.

Correção: El trozo de queso es grande. (Embora termine em 'o', é fácil esquecer o gênero, mas sempre use 'el'.)

Não confunda 'pedacito' com 'trozo'

A principal confusão surge ao usar 'trozo' quando se quer enfatizar o tamanho diminuto ou o carinho, onde 'pedacito' seria mais apropriado. Lembre-se que 'pedacito' é um diminutivo e carrega essa nuance de tamanho pequeno ou afeto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.