Inklingo

Como se diz "seção" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraseçãoé secciónuse "sección" para se referir a uma parte de um todo, como em um livro, jornal, documento ou até mesmo uma divisão física como uma seção de uma loja ou biblioteca..

secciónA2

Use "sección" para se referir a uma parte de um todo, como em um livro, jornal, documento ou até mesmo uma divisão física como uma seção de uma loja ou biblioteca.

Saiba mais →
departamento🔊B1

Utilize "departamento" quando "seção" se refere a uma divisão dentro de uma organização, empresa ou instituição, como um departamento de marketing ou de RH.

Saiba mais →
ala🔊B1

Use "ala" para indicar uma parte de um edifício maior, especialmente um anexo ou uma extensão, como uma nova ala de uma biblioteca ou hospital.

Saiba mais →
zona🔊B1

Empregue "zona" para descrever uma área ou região específica, muitas vezes com uma característica particular, como uma zona de perigo ou uma zona do corpo.

Saiba mais →
brazo🔊B1

Use "brazo" para se referir a uma extensão ou ramificação de algo maior, como um braço de rio, um braço de mar ou um braço de um instrumento.

Saiba mais →
trozo🔊B1

Utilize "trozo" para falar de uma pequena parte ou fragmento de algo, especialmente em contextos artísticos como um trecho de música, um pedaço de texto ou uma cena de uma peça.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

sección

nounA2geral
Use "sección" para se referir a uma parte de um todo, como em um livro, jornal, documento ou até mesmo uma divisão física como uma seção de uma loja ou biblioteca.

Exemplos

Busquemos la información en la sección de deportes del periódico.

Vamos procurar a informação na seção de esportes do jornal.

departamento

/de-par-ta-MEN-to//depaɾta'mento/

nounB1geral
Utilize "departamento" quando "seção" se refere a uma divisão dentro de uma organização, empresa ou instituição, como um departamento de marketing ou de RH.
Três seções distintas e codificadas por cores dentro de um grande escritório de plano aberto, separadas por divisórias baixas, representando diferentes departamentos.

Exemplos

Trabajo en el departamento de marketing.

Eu trabalho no departamento de marketing.

Si tienes una pregunta, llama al departamento de servicio al cliente.

Se você tiver uma pergunta, ligue para o departamento de atendimento ao cliente.

La universidad tiene un excelente departamento de historia.

A universidade tem um excelente departamento de história.

Conectando com 'de'

Para dizer que tipo de departamento é, você o conecta com a palavra 'de'. Por exemplo, 'departamento de ventas' (departamento de vendas) ou 'departamento de historia' (departamento de história). Isso é idêntico ao português!

ala

/ah-lah//ˈala/

nounB1geral
Use "ala" para indicar uma parte de um edifício maior, especialmente um anexo ou uma extensão, como uma nova ala de uma biblioteca ou hospital.
Um desenho simplificado e colorido de um grande edifício com uma seção lateral claramente definida que se estende para fora, representando a ala da estrutura.

Exemplos

Tuvimos que ir a la nueva ala de la biblioteca.

Tivemos que ir à nova ala da biblioteca.

El hospital inauguró el ala de pediatría el mes pasado.

O hospital inaugurou a ala de pediatria no mês passado.

zona

/SO-na//ˈsona/

nounB1geral
Empregue "zona" para descrever uma área ou região específica, muitas vezes com uma característica particular, como uma zona de perigo ou uma zona do corpo.
Uma ilustração simples de livro de histórias de um braço humano com a seção do cotovelo destacada em uma cor contrastante, enfatizando essa área localizada específica.

Exemplos

Me duele la zona lumbar de la espalda.

A região lombar das minhas costas dói.

El portero no puede tocar el balón fuera de su zona.

O goleiro não pode tocar a bola fora de sua área.

Por favor, limpia la zona afectada con agua y jabón.

Por favor, limpe a área afetada com água e sabão.

brazo

BRAH-soh/ˈbɾaθo/

nounB1geral
Use "brazo" para se referir a uma extensão ou ramificação de algo maior, como um braço de rio, um braço de mar ou um braço de um instrumento.
Uma ilustração de cima mostrando um rio azul largo dividindo-se claramente em dois ramos ou cursos menores.

Exemplos

Este brazo del río es muy profundo.

Este braço do rio é muito profundo.

El robot tiene un brazo mecánico para levantar objetos pesados.

O robô tem um braço mecânico para levantar objetos pesados.

El arquitecto diseñó un nuevo brazo para el edificio principal.

O arquiteto projetou uma nova ala (ou seção) para o edifício principal.

trozo

TROH-soh/ˈtɾoso/

nounB1geral
Utilize "trozo" para falar de uma pequena parte ou fragmento de algo, especialmente em contextos artísticos como um trecho de música, um pedaço de texto ou uma cena de uma peça.
Um único painel retangular, colorido e brilhante, semelhante a um quadro de história em quadrinhos, mostrando um personagem simples sentado sob uma grande árvore verde.

Exemplos

Me encanta ese trozo de la canción.

Eu adoro essa seção da música.

El profesor leyó un trozo del Quijote.

O professor leu um trecho de Dom Quixote.

Solo recuerdo un pequeño trozo de nuestra conversación.

Eu só me lembro de um pequeno pedaço da nossa conversa.

Confusão entre "sección" e "departamento"

A maior confusão surge entre "sección" e "departamento". Lembre-se: "sección" é mais geral e pode se referir a partes de objetos ou publicações, enquanto "departamento" é específico para divisões organizacionais ou administrativas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.