zona
“zona” significa “área” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
área, zona
Também: região, distrito
📝 Em Ação
Vivo en una zona muy tranquila de la ciudad.
A2Eu moro em uma área muito tranquila da cidade.
Esta es una zona peatonal, no se permiten coches.
B1Esta é uma zona pedonal, carros não são permitidos.
La zona comercial cierra a las nueve de la noche.
B1O distrito comercial fecha às nove da noite.
Es una zona de España famosa por sus vinos.
B2É uma região da Espanha famosa por seus vinhos.
área, região
Também: seção
📝 Em Ação
Me duele la zona lumbar de la espalda.
B1A região lombar das minhas costas dói.
El portero no puede tocar el balón fuera de su zona.
B1O goleiro não pode tocar a bola fora de sua área.
Por favor, limpia la zona afectada con agua y jabón.
B2Por favor, limpe a área afetada com água e sabão.
zona, área

📝 Em Ação
Para aprender de verdad, tienes que salir de tu zona de confort.
B2Para aprender de verdade, você tem que sair da sua zona de conforto.
La legalidad de su propuesta está en una zona gris.
C1A legalidade da proposta dele está em uma área cinzenta.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: zona
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'zona' para falar sobre uma parte do corpo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'zōna', que por sua vez veio do grego 'ζώνη' (zṓnē), significando 'cinto' ou 'faixa'. A ideia evoluiu de algo que circunda (como um cinto) para uma faixa ou área de terra definida.
Primeiro registro: Early 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'zona', 'área' e 'región'?
São muito semelhantes e muitas vezes intercambiáveis! Pense neles em termos de tamanho e especificidade. 'Zona' é uma ótima palavra de uso geral para qualquer espaço definido, grande ou pequeno. 'Área' é muito semelhante, talvez um pouco mais geral. 'Región' geralmente se refere a uma área geográfica muito maior, como uma parte de um país (ex: 'la región de Andalucía').
'Zona' é sempre uma palavra feminina?
Sim, sempre! É uma daquelas palavras que você simplesmente tem que lembrar que é feminina. É sempre 'la zona', 'una zona', 'esta zona', etc.
Eu ouvi 'zona' ser usada de forma negativa. O que isso significa?
Em alguns lugares, especialmente em conversas informais, 'zona' pode ser uma forma abreviada de se referir a um distrito da luz vermelha ('zona de prostitución'). É um uso mais informal e de gíria, mas é bom estar ciente do contexto.


