Inklingo

Como se diz "região" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararegiãoé regiónuse "región" para se referir a uma área geográfica ou política ampla, como um estado, província ou uma grande divisão territorial de um país.

regiónA1

Use "región" para se referir a uma área geográfica ou política ampla, como um estado, província ou uma grande divisão territorial de um país.

Saiba mais →
zona🔊A2

Use "zona" para descrever uma área delimitada com uma característica específica, como uma zona urbana, uma zona de perigo, ou em contextos mais técnicos como "zona lumbar" (região lombar).

Saiba mais →
áreaA1

Utilize "área" para indicar um espaço ou superfície, muitas vezes com uma função ou propósito específico, como uma área de lazer ou uma área de trabalho.

Saiba mais →
comarca🔊B1

Escolha "comarca" para se referir a uma área geográfica menor, frequentemente com características culturais, históricas ou econômicas próprias, como uma região vinícola ou uma área rural específica.

Saiba mais →
comunidad🔊B1

Use "comunidad" principalmente quando se refere a uma divisão administrativa, como uma "comunidad autónoma" na Espanha, ou a um grupo de pessoas que compartilham algo em comum.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

región

nounA1geral
Use "región" para se referir a uma área geográfica ou política ampla, como um estado, província ou uma grande divisão territorial de um país.

Exemplos

Esta es la región más seca del país, casi nunca llueve.

Esta é a região mais seca do país; quase nunca chove.

zona

SO-naˈsona

nounA2geral / técnico
Use "zona" para descrever uma área delimitada com uma característica específica, como uma zona urbana, uma zona de perigo, ou em contextos mais técnicos como "zona lumbar" (região lombar).
Uma ilustração estilizada de uma área florestal claramente marcada com uma linha de fronteira distinta em um mapa simplificado, representando uma área geográfica.

Exemplos

Vivo en una zona muy tranquila de la ciudad.

Eu moro em uma área muito tranquila da cidade.

Esta es una zona peatonal, no se permiten coches.

Esta é uma zona pedonal, carros não são permitidos.

La zona comercial cierra a las nueve de la noche.

O distrito comercial fecha às nove da noite.

Me duele la zona lumbar de la espalda.

A região lombar das minhas costas dói.

Sempre Feminino: 'la zona'

Embora não termine em '-a' como muitas palavras femininas, 'zona' é sempre feminino em espanhol. Portanto, você sempre usará palavras como 'la', 'una', 'esta' ou 'mucha' com ela. Por exemplo: 'la zona bonita' (a área bonita).

Usar 'el' em vez de 'la'

Erro:Fui a el zona comercial.

Correção: Fui a la zona comercial. Lembre-se que 'zona' é uma palavra feminina, então precisa de 'la' e não 'el'.

área

nounA1geral
Utilize "área" para indicar um espaço ou superfície, muitas vezes com uma função ou propósito específico, como uma área de lazer ou uma área de trabalho.

Exemplos

Esta área es muy segura para caminar de noche.

Esta área é muito segura para caminhar à noite.

comarca

ko-MAR-kakoˈmaɾka

nounB1geográfico / cultural
Escolha "comarca" para se referir a uma área geográfica menor, frequentemente com características culturais, históricas ou econômicas próprias, como uma região vinícola ou uma área rural específica.
Uma ilustração colorida de um vale amplo com colinas verdes, uma pequena aldeia e um rio serpenteando pela paisagem.

Exemplos

Esta comarca es famosa por sus quesos artesanales.

Esta região é famosa pelos seus queijos artesanais.

Hay muchos senderos para caminar por toda la comarca.

Existem muitos trilhos para caminhar por todo o distrito.

La capital de la comarca se encuentra en un valle profundo.

A cidade principal da região está localizada num vale profundo.

É uma Palavra Feminina

Embora não se refira a uma pessoa, 'comarca' é sempre feminino. Use sempre 'a comarca' ou 'uma comarca'.

Formando o Plural

Para falar de mais de uma região, basta adicionar um 's' no final: 'as comarcas'.

O Tamanho Importa

Erro:Usar 'comarca' para descrever um país inteiro como 'La comarca de España'.

Correção: Uma 'comarca' é uma área local pequena, como um grupo de cidades. Use 'país' para um país.

Confusão na Ortografia

Erro:Escrever 'comarca' com 'k'.

Correção: Em espanhol, o som /k/ antes de 'a' é sempre escrito com 'c'. Use 'comarca'.

comunidad

koh-moo-nee-DAHDkomuˈniðað

nounB1político / social
Use "comunidad" principalmente quando se refere a uma divisão administrativa, como uma "comunidad autónoma" na Espanha, ou a um grupo de pessoas que compartilham algo em comum.
Um escudo ou brasão simples e estilizado apresentando símbolos regionais, colocado centralmente contra um fundo liso, representando uma região administrativa autônoma.

Exemplos

Madrid es una comunidad autónoma de España.

Madri é uma comunidade autônoma da Espanha.

El gobierno de la comunidad aprobó nuevas leyes.

O governo regional aprovou novas leis.

Región vs. Zona vs. Área

A confusão mais comum é entre "región", "zona" e "área". Lembre-se que "región" é geralmente mais ampla (geográfica/política), "zona" é mais específica e delimitada (com uma função ou característica), e "área" refere-se a um espaço ou superfície.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.