Inklingo

Como se diz "penalidade" em espanhol

Portuguese → espanhol

castigo

kahs-TEE-gokasˈti.ɣo

nounA2no context
Use 'castigo' quando a penalidade for uma consequência de uma ação errada, geralmente aplicada por uma autoridade ou figura de poder, como pais ou professores.
Uma criança pequena sentada quietamente em um banquinho de madeira no canto, ilustrando uma punição de tempo de espera (castigo).

Exemplos

El castigo por llegar tarde fue barrer el patio.

A punição por chegar atrasado foi varrer o pátio.

La ley establece un castigo severo para ese crimen.

A lei estabelece uma penalidade severa para esse crime.

No creo que el castigo deba ser físico.

Eu não acredito que a punição deva ser física.

Regra do Substantivo Masculino

Como 'castigo' termina em -o, é um substantivo masculino. Sempre use os artigos masculinos (el, un, los, unos) com ele. Em português, a terminação em -o geralmente indica masculino, assim como no espanhol.

multa

MULL-tahˈmulta

nounA2no context
Use 'multa' especificamente quando a penalidade for uma quantia em dinheiro exigida por violar uma lei ou regulamento, como estacionamento ou excesso de velocidade.
Uma pequena pilha de moeda (notas e moedas) sobre uma superfície, com um grande selo oficial vermelho proeminente pressionado diretamente sobre a nota superior, simbolizando uma penalidade financeira.

Exemplos

Recibí una multa por aparcar en zona prohibida.

Recebi uma multa por estacionar em área proibida.

La multa por exceso de velocidad fue de 200 euros.

A multa por excesso de velocidade foi de 200 euros.

Si devuelves el libro tarde, tendrás que pagar una multa a la biblioteca.

Se você devolver o livro atrasado, terá que pagar uma multa à biblioteca.

Gênero Feminino

Lembre-se que 'multa' é sempre feminino, então você deve usar 'la multa' ou 'una multa' ao se referir a ela. Isso é igual ao português ('a multa').

Usar 'Dar' em vez de 'Poner'

Erro:Me dieron una multa.

Correção: Me pusieron una multa. (Em espanhol, as autoridades 'põem' ou 'colocam' uma multa em você, usando o verbo 'poner', não 'dar' (dar)). Em português, usamos 'aplicar' ou 'dar', mas em espanhol o verbo padrão é 'poner').

sanción

nounB1punição por quebrar uma regra
Utilize 'sanción' para se referir a uma penalidade formal, muitas vezes de natureza legal ou administrativa, aplicada por violar regras ou leis estabelecidas.

Exemplos

El conductor recibió una sanción por exceso de velocidad.

O motorista recebeu uma penalidade por excesso de velocidade.

Confusão entre 'multa' e 'sanción'

A maior confusão surge entre 'multa' e 'sanción'. Lembre-se que 'multa' refere-se especificamente a uma penalidade financeira, enquanto 'sanción' é um termo mais amplo para qualquer punição formal por quebrar regras, que pode ou não incluir dinheiro.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.