Inklingo

Como se diz "penalidade" em espanhol

Portuguese → espanhol

castigo

/kahs-TEE-go//kasˈti.ɣo/

sustantivoA2general
Use 'castigo' quando 'penalidade' se referir a uma punição imposta por uma infração, que não seja necessariamente financeira, como uma reprimenda ou uma tarefa adicional.
Uma criança pequena sentada quietamente em um banquinho de madeira no canto, ilustrando uma punição de tempo de espera (castigo).

Exemplos

El castigo por llegar tarde fue barrer el patio.

A punição por chegar atrasado foi varrer o pátio.

La ley establece un castigo severo para ese crimen.

A lei estabelece uma penalidade severa para esse crime.

No creo que el castigo deba ser físico.

Eu não acredito que a punição deva ser física.

Regra do Substantivo Masculino

Como 'castigo' termina em -o, é um substantivo masculino. Sempre use os artigos masculinos (el, un, los, unos) com ele. Em português, a terminação em -o geralmente indica masculino, assim como no espanhol.

multa

MULL-tah/ˈmulta/

sustantivoA2general
Use 'multa' quando 'penalidade' se referir especificamente a uma sanção económica, ou seja, o pagamento de uma quantia em dinheiro por uma infração.
Uma pequena pilha de moeda (notas e moedas) sobre uma superfície, com um grande selo oficial vermelho proeminente pressionado diretamente sobre a nota superior, simbolizando uma penalidade financeira.

Exemplos

Recibí una multa por aparcar en zona prohibida.

Recebi uma multa por estacionar em área proibida.

La multa por exceso de velocidad fue de 200 euros.

A multa por excesso de velocidade foi de 200 euros.

Si devuelves el libro tarde, tendrás que pagar una multa a la biblioteca.

Se você devolver o livro atrasado, terá que pagar uma multa à biblioteca.

Gênero Feminino

Lembre-se que 'multa' é sempre feminino, então você deve usar 'la multa' ou 'una multa' ao se referir a ela. Isso é igual ao português ('a multa').

Usar 'Dar' em vez de 'Poner'

Erro:Me dieron una multa.

Correção: Me pusieron una multa. (Em espanhol, as autoridades 'põem' ou 'colocam' uma multa em você, usando o verbo 'poner', não 'dar' (dar)). Em português, usamos 'aplicar' ou 'dar', mas em espanhol o verbo padrão é 'poner').

Castigo vs. Multa

A confusão mais comum é usar 'castigo' quando se trata de uma penalidade financeira. Lembre-se que 'multa' é sempre um pagamento em dinheiro, enquanto 'castigo' pode ser qualquer tipo de punição.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.