Como se diz "plenamente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “plenamente” é “completamente” — use 'completamente' quando quiser expressar que algo está em seu estado máximo, sem nenhuma falta ou interrupção. É uma tradução muito comum e versátil para 'plenamente'.
completamente
kom-pleh-tah-men-tehkomˌple.taˈmen.te

Exemplos
El vaso está completamente vacío.
O copo está completamente vazio.
Estoy completamente seguro de mi respuesta.
Estou completamente seguro da minha resposta.
Olvidé completamente su cumpleaños.
Eu esqueci completamente o aniversário dele.
O que é um Advérbio?
Palavras como 'completamente' são advérbios. Eles descrevem como uma ação é feita ou adicionam intensidade a outra palavra. Pense neles como adicionando detalhes, como dizer 'correr rapidamente' em vez de apenas 'correr'.
O Truque do '-mente'
Em espanhol, você pode frequentemente transformar um adjetivo (uma palavra descritiva) em um advérbio adicionando '-mente' ao final de sua forma feminina. 'Completa' (completa) vira 'completamente' (completamente). É como adicionar '-mente' em português!
A Posição Importa
Erro: “Usar 'completo' em vez de 'completamente'. Por exemplo, 'Estoy completo seguro.'”
Correção: A forma correta é 'Estoy completamente seguro.' Você precisa do final '-mente' para descrever *como* você se sente (completamente seguro), e não apenas para descrever uma coisa. Em português, diríamos 'Estou totalmente seguro' ou 'Estou completamente seguro'.
totalmente
toh-tahl-men-tehtoˌtalˈmente

Exemplos
La habitación estaba totalmente a oscuras.
O quarto estava totalmente escuro.
Olvidé totalmente que hoy era tu cumpleaños.
Eu esqueci totalmente que hoje era seu aniversário.
El proyecto está totalmente terminado.
O projeto está plenamente finalizado.
O que é um Advérbio?
Um advérbio é uma palavra que descreve uma ação (verbo) ou adiciona mais detalhes a uma palavra descritiva (adjetivo). 'Totalmente' diz a você 'o quanto' ou 'até que ponto' algo é feito ou é.
Formando Advérbios em '-mente'
Em espanhol, você pode transformar muitos descritivos em advérbios adicionando '-mente'. Basta pegar a forma feminina da palavra e adicionar '-mente'. Por exemplo, 'total' (que é igual para masculino e feminino) vira 'totalmente'.
Ordem das Palavras
Erro: “Estoy de acuerdo totalmente.”
Correção: Estoy totalmente de acuerdo. Embora a primeira versão não esteja estritamente errada, é muito mais natural colocar 'totalmente' logo antes da palavra que está descrevendo ('de acuerdo'). Em português, a posição é mais flexível, mas em espanhol, a posição antes do adjetivo/locução é preferida.
enteramente
en-te-rah-MEN-tehenteɾaˈmente

Exemplos
Estoy enteramente de acuerdo con tu propuesta.
Estou inteiramente de acordo com a sua proposta.
El éxito de la fiesta depende enteramente de la música.
O sucesso da festa depende inteiramente da música.
La casa fue construida enteramente de madera.
A casa foi construída inteiramente de madeira.
Como é formado
Em espanhol, pode transformar muitos adjetivos em advérbios de modo (palavras que indicam 'como' algo acontece) pegando a forma feminina do adjetivo (a versão que termina em -a) e adicionando '-mente' no final.
Posição na frase
Normalmente, coloca-se este advérbio logo antes do adjetivo que ele descreve (como em 'enteramente nuevo') ou depois de um verbo para descrever como uma ação é realizada.
Usar a versão com 'O'
Erro: “entero-mente”
Correção: enteramente. Embora a palavra para 'inteiro' seja 'entero', deve usar a forma feminina '-a' ao adicionar o sufixo '-mente'.
Confundir com 'entero'
Erro: “La casa es enteramente.”
Correção: La casa está entera. Use 'entera' (adjetivo) para descrever o objeto em si, e 'enteramente' (advérbio) apenas para modificar um verbo ou outro adjetivo.
plenamente
ple-nah-MEN-tehplenaˈmente

Exemplos
Estoy plenamente de acuerdo con tu decisión.
Concordo plenamente com a sua decisão.
Él es plenamente consciente de lo que pasó.
Ele está plenamente ciente do que aconteceu.
Queremos que los jóvenes se desarrollen plenamente.
Queremos que os jovens desenvolvam todo o seu potencial.
O Final '-mente'
Esta palavra é formada a partir da forma feminina do adjetivo 'plena' (cheio) e adicionando '-mente'. Funciona de forma semelhante à adição de '-mente' a adjetivos em português (ex: 'completo' -> 'completamente').
Posição para Ênfase
Normalmente, coloca-se 'plenamente' logo após o verbo que descreve, ou imediatamente antes de um adjetivo para reforçar o significado.
Usar 'cheio' em vez de 'plenamente'
Erro: “Estou cheio de acordo.”
Correção: Estou plenamente de acordo.
A confusão entre 'completamente' e 'plenamente'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



