Inklingo

Como se diz "policiais" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapoliciaisé policíasuse 'policías' para se referir aos membros individuais da força policial, de forma geral e direta. É o termo mais comum e amplamente compreendido.

Portuguese → espanhol

policías

nounA1geral
Use 'policías' para se referir aos membros individuais da força policial, de forma geral e direta. É o termo mais comum e amplamente compreendido.

Exemplos

Los policías nos ayudaron a encontrar la dirección.

Os policiais nos ajudaram a encontrar o endereço.

agentes

ah-HEN-tehsaˈxentes

nounB1geral
Utilize 'agentes' quando se referir a policiais em exercício de suas funções, especialmente em situações que envolvem aplicação da lei ou investigação. Também pode se referir a agentes de viagem, por exemplo.
Uma pessoa sorridente em um terno de negócios simples está segurando uma prancheta, representando um agente ou representante profissional.

Exemplos

Los agentes de policía cerraron la calle por el accidente.

Os policiais fecharam a rua devido ao acidente.

Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.

Os agentes de viagens nos ajudaram a reservar o voo.

Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.

Os agentes imobiliários mostraram várias casas.

Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.

Precisamos de mais agentes de atendimento ao cliente para atender às chamadas.

Nota de Gênero

Embora 'agente' possa se referir a um homem ou uma mulher, a forma plural 'agentes' é gramaticalmente masculina ao se referir a um grupo misto ou de forma geral. Em português, 'agente' é um substantivo comum de dois gêneros, mas o plural 'agentes' é usado para ambos os gêneros.

A Forma Plural

Como 'agente' termina em vogal, você forma o plural simplesmente adicionando '-s', resultando em 'agentes'. Isso é idêntico ao português, onde 'agente' vira 'agentes'.

guardias

gwar-dyahsˈɡwaɾðjas

nounA2geral
Use 'guardias' para se referir a pessoas responsáveis pela segurança ou vigilância, como seguranças de um local, e não necessariamente policiais em sentido estrito.
Duas figuras em uniformes simples paradas rigidamente de cada lado de um portão de madeira fechado, simbolizando proteção.

Exemplos

Los guardias revisaron todas las bolsas antes de entrar al estadio.

Os vigias revistaram todas as bolsas antes de entrar no estádio.

Las guardias de seguridad se turnaron para vigilar la entrada.

As funcionárias de segurança se revezaram para vigiar a entrada.

Nota de Gênero: Pessoas

A forma no singular para um guarda homem é 'el guardia'. Para uma guarda mulher, é 'la guardia'. 'Guardias' é o plural para ambos.

Confundir Singular/Plural

Erro:Usar 'un guardia' ao se referir a múltiplas pessoas.

Correção: Use 'los guardias' para múltiplas pessoas, que é a palavra que estamos definindo aqui.

tiras

TEE-rahsˈtiɾas

nounA2geral
Este termo não é usado para se referir a policiais em espanhol; é uma palavra comum para 'faixas' ou 'fitas' de material.
Uma ilustração simples de quatro tiras longas e estreitas de tecido colorido distintas, como azul, amarelo, verde e vermelho, dispostas lado a lado em uma superfície neutra.

Exemplos

Necesito dos tiras de tela roja para el proyecto.

Eu preciso de duas tiras de tecido vermelho para o projeto.

Siempre leo las tiras de Mafalda en internet.

Eu sempre leio as tiras de quadrinhos da Mafalda na internet.

Las tiras adhesivas no pegan bien en esta superficie.

As faixas adesivas não grudam bem nesta superfície.

Substantivo no Plural

Como 'tiras' termina em -s, é uma palavra no plural. Requer artigos e adjetivos no plural (ex: 'las tiras rojas'). Em português, o plural é marcado pelo 'as' ('as fitas vermelhas').

Erro comum com 'agentes' e 'policías'

A confusão mais frequente é entre 'policías' e 'agentes'. Lembre-se que 'policías' é o termo geral para os membros da força, enquanto 'agentes' foca mais na função ou no papel ativo de aplicação da lei.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.