Como se diz "policiais" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “policiais” é “policías” — use 'policías' para se referir aos membros individuais da força policial, de forma geral e direta. É o termo mais comum e amplamente compreendido.
policías
Exemplos
Los policías nos ayudaron a encontrar la dirección.
Os policiais nos ajudaram a encontrar o endereço.
agentes
ah-HEN-tehsaˈxentes

Exemplos
Los agentes de policía cerraron la calle por el accidente.
Os policiais fecharam a rua devido ao acidente.
Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.
Os agentes de viagens nos ajudaram a reservar o voo.
Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.
Os agentes imobiliários mostraram várias casas.
Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.
Precisamos de mais agentes de atendimento ao cliente para atender às chamadas.
Nota de Gênero
Embora 'agente' possa se referir a um homem ou uma mulher, a forma plural 'agentes' é gramaticalmente masculina ao se referir a um grupo misto ou de forma geral. Em português, 'agente' é um substantivo comum de dois gêneros, mas o plural 'agentes' é usado para ambos os gêneros.
A Forma Plural
Como 'agente' termina em vogal, você forma o plural simplesmente adicionando '-s', resultando em 'agentes'. Isso é idêntico ao português, onde 'agente' vira 'agentes'.
guardias
gwar-dyahsˈɡwaɾðjas

Exemplos
Los guardias revisaron todas las bolsas antes de entrar al estadio.
Os vigias revistaram todas as bolsas antes de entrar no estádio.
Las guardias de seguridad se turnaron para vigilar la entrada.
As funcionárias de segurança se revezaram para vigiar a entrada.
Nota de Gênero: Pessoas
A forma no singular para um guarda homem é 'el guardia'. Para uma guarda mulher, é 'la guardia'. 'Guardias' é o plural para ambos.
Confundir Singular/Plural
Erro: “Usar 'un guardia' ao se referir a múltiplas pessoas.”
Correção: Use 'los guardias' para múltiplas pessoas, que é a palavra que estamos definindo aqui.
tiras
TEE-rahsˈtiɾas

Exemplos
Necesito dos tiras de tela roja para el proyecto.
Eu preciso de duas tiras de tecido vermelho para o projeto.
Siempre leo las tiras de Mafalda en internet.
Eu sempre leio as tiras de quadrinhos da Mafalda na internet.
Las tiras adhesivas no pegan bien en esta superficie.
As faixas adesivas não grudam bem nesta superfície.
Substantivo no Plural
Como 'tiras' termina em -s, é uma palavra no plural. Requer artigos e adjetivos no plural (ex: 'las tiras rojas'). Em português, o plural é marcado pelo 'as' ('as fitas vermelhas').
Erro comum com 'agentes' e 'policías'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


