Inklingo

Como se diz "agentes" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraagentesé agentesuse "agentes" quando se referir a pessoas que atuam em nome de terceiros, como intermediários ou representantes em uma profissão (ex: agentes de viagens, agentes secretos). Também se aplica a substâncias ou forças que causam um efeito específico (ex: agentes poluentes, agentes infecciosos).

agentes🔊A2

Use "agentes" quando se referir a pessoas que atuam em nome de terceiros, como intermediários ou representantes em uma profissão (ex: agentes de viagens, agentes secretos). Também se aplica a substâncias ou forças que causam um efeito específico (ex: agentes poluentes, agentes infecciosos).

Saiba mais →
actores🔊B2

Utilize "actores" quando quiser se referir a pessoas ou entidades que desempenham um papel ativo ou influenciam uma situação ou processo, especialmente em contextos políticos, sociais ou económicos (ex: atores políticos, atores do mercado).

Saiba mais →
comerciales🔊B2

Use "comerciales" para se referir especificamente a representantes de vendas ou pessoas que trabalham no comércio, aprendendo técnicas de venda ou atuando nesse setor.

Saiba mais →
elementos🔊B2

Empregue "elementos" para se referir a membros de uma equipa ou grupo que executa uma tarefa específica, como "elementos de seguridad" (pessoal de segurança) ou "elementos de rescate" (equipa de resgate).

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

agentes

ah-HEN-tehsaˈxentes

nounA2geral
Use "agentes" quando se referir a pessoas que atuam em nome de terceiros, como intermediários ou representantes em uma profissão (ex: agentes de viagens, agentes secretos). Também se aplica a substâncias ou forças que causam um efeito específico (ex: agentes poluentes, agentes infecciosos).
Uma pessoa sorridente em um terno de negócios simples está segurando uma prancheta, representando um agente ou representante profissional.

Exemplos

Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.

Os agentes de viagens nos ajudaram a reservar o voo.

Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.

Os agentes imobiliários mostraram várias casas.

Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.

Precisamos de mais agentes de atendimento ao cliente para atender às chamadas.

Los agentes contaminantes afectan la calidad del aire.

Os agentes poluentes afetam a qualidade do ar.

Nota de Gênero

Embora 'agente' possa se referir a um homem ou uma mulher, a forma plural 'agentes' é gramaticalmente masculina ao se referir a um grupo misto ou de forma geral. Em português, 'agente' é um substantivo comum de dois gêneros, mas o plural 'agentes' é usado para ambos os gêneros.

Uso Técnico

Neste contexto, 'agentes' refere-se a coisas ou forças não humanas que causam uma reação ou efeito, como produtos químicos ou elementos ambientais. Isso é muito semelhante ao uso em português.

agentes

ah-HEN-tehsaˈxentes

nounC1geral
Em um nível mais avançado, "agentes" pode referir-se a substâncias químicas ou biológicas que provocam uma reação ou efeito, como em "agentes contaminantes" ou "agentes patogénicos".
Uma pessoa sorridente em um terno de negócios simples está segurando uma prancheta, representando um agente ou representante profissional.

Exemplos

Los agentes contaminantes afectan la calidad del aire.

Os agentes poluentes afetam a qualidade do ar.

Los agentes de viajes nos ayudaron a reservar el vuelo.

Os agentes de viagens nos ajudaram a reservar o voo.

Los agentes inmobiliarios mostraron varias casas.

Os agentes imobiliários mostraram várias casas.

Necesitamos más agentes de atención al cliente para responder las llamadas.

Precisamos de mais agentes de atendimento ao cliente para atender às chamadas.

Nota de Gênero

Embora 'agente' possa se referir a um homem ou uma mulher, a forma plural 'agentes' é gramaticalmente masculina ao se referir a um grupo misto ou de forma geral. Em português, 'agente' é um substantivo comum de dois gêneros, mas o plural 'agentes' é usado para ambos os gêneros.

Uso Técnico

Neste contexto, 'agentes' refere-se a coisas ou forças não humanas que causam uma reação ou efeito, como produtos químicos ou elementos ambientais. Isso é muito semelhante ao uso em português.

actores

ak-TOR-esakˈtoɾes

nounB2geral
Utilize "actores" quando quiser se referir a pessoas ou entidades que desempenham um papel ativo ou influenciam uma situação ou processo, especialmente em contextos políticos, sociais ou económicos (ex: atores políticos, atores do mercado).
Uma ilustração de livro infantil mostrando três indivíduos diversos em trajes profissionais sentados ao redor de uma grande mesa de madeira. Uma figura aponta confiantemente para uma planta central espalhada sobre a mesa, ilustrando seu papel como participantes chave.

Exemplos

Los actores políticos deben llegar a un acuerdo.

Os atores políticos (ou partes) devem chegar a um acordo.

El gobierno consultó a los actores sociales antes de tomar la decisión.

O governo consultou os atores sociais antes de tomar a decisão.

Uso Figurado

Neste contexto, 'actores' significa as pessoas ou organizações que fazem coisas ou impulsionam a mudança, muito parecido com um ator que impulsiona o enredo de uma história. Em português, usamos 'atores' ou 'agentes' de forma semelhante.

comerciales

koh-mer-SYAH-lesko.meɾˈsja.les

nounB2geral
Use "comerciales" para se referir especificamente a representantes de vendas ou pessoas que trabalham no comércio, aprendendo técnicas de venda ou atuando nesse setor.
Uma representante de vendas sorridente em traje de negócios segurando um tablet e ao lado de uma exibição de folhetos coloridos.

Exemplos

Los nuevos comerciales están aprendiendo las técnicas de venta.

Os novos representantes de vendas estão aprendendo as técnicas de venda.

Las comerciales de la compañía viajaron a la feria de negocios.

As agentes comerciais da empresa viajaram para a feira de negócios.

Flexibilidade de Gênero

Ao se referir a pessoas, 'comerciales' pode ser masculino ('los comerciales' para homens ou grupos mistos) ou feminino ('las comerciales' para todas as mulheres). A forma no singular é 'el/la comercial'.

elementos

eh-leh-MEN-tohse.leˈmen.tos

nounB2geral
Empregue "elementos" para se referir a membros de uma equipa ou grupo que executa uma tarefa específica, como "elementos de seguridad" (pessoal de segurança) ou "elementos de rescate" (equipa de resgate).
Dois guardas de segurança uniformizados lado a lado, olhando para a frente, vestindo uniformes escuros simples e bonés.

Exemplos

Los elementos de seguridad acordonaron la zona del accidente.

O pessoal de segurança isolou a área do acidente.

La policía busca a varios elementos sospechosos que huyeron del lugar.

A polícia procura vários indivíduos suspeitos que fugiram do local.

Referindo-se a Pessoas

Quando 'elementos' se refere a pessoas, muitas vezes carrega um tom formal ou ligeiramente distante, comum em relatórios oficiais ou notícias. É semelhante ao uso de 'elementos' em português em contextos formais.

Confusão entre "agentes" e "actores"

A confusão mais comum surge entre "agentes" e "actores". Lembre-se que "agentes" geralmente se refere a intermediários ou substâncias que causam um efeito, enquanto "actores" descreve aqueles que desempenham um papel ativo ou influenciam um processo maior.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.