Inklingo

Como se diz "presumir" em espanhol

Portuguese → espanhol

asumir

ah-soo-MEERa.suˈmiɾ

verboC1neutro
Use 'asumir' quando quiser dizer que você está tomando algo como garantido ou aceitando algo como verdadeiro sem prova, similar ao português 'assumir'.
Um personagem de desenho animado atravessando confiantemente uma pequena lacuna entre duas plataformas sem olhar para baixo, ilustrando presunção ou tomar algo como garantido.

Exemplos

Asumo que ya habrás leído el informe completo.

Assumo que você já terá lido o relatório completo.

Podemos asumir que el clima afectará el tráfico.

Podemos supor que o clima afetará o trânsito.

Suposição Mental

Quando usado para significar 'presumir', este verbo é sobre fazer um salto lógico ou conclusão mental, em vez de tomar uma ação física.

presumir

preh-soo-meerpɾesuˈmiɾ

verboB2neutro
Use 'presumir' quando o sentido for o de supor ou conjecturar algo, muitas vezes sem ter certeza absoluta, tal como em 'presume-se que...'.
Uma pessoa olhando para uma caixa de papelão fechada com uma nuvem de pensamento acima da cabeça contendo uma bola de brinquedo.

Exemplos

Se presume que el sospechoso es inocente.

Presume-se que o suspeito é inocente.

Podemos presumir que los resultados serán positivos.

Podemos assumir que os resultados serão positivos.

Usar 'Se presume que'

Para dizer 'Presume-se que', use a palavra 'se' antes do verbo. É uma forma muito comum e formal de expressar uma suposição sem culpar uma pessoa específica.

A diferença entre 'asumir' e 'presumir'

A confusão mais comum é usar 'asumir' quando se quer apenas supor algo (em vez de aceitar como garantido). Lembre-se que 'asumir' carrega uma ideia mais forte de aceitação, enquanto 'presumir' foca na suposição ou conjectura.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.