Como se diz "qualquer um" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “qualquer um” é “alguien” — usa-se 'alguien' quando 'qualquer um' se refere a uma pessoa não especificada, mas presente ou que pode estar presente. É o equivalente a 'alguém'..
alguien
/al-gyen//ˈal.ɣjen/

Exemplos
¿Hay alguien en casa?
Há alguém em casa?
Alguien llamó por teléfono.
Alguém ligou para o telefone.
Necesito hablar con alguien que sepa de computadoras.
Preciso falar com alguém que saiba de computadores.
O Oposto de 'Nadie'
'Alguien' significa 'alguém'. Seu oposto direto é 'nadie', que significa 'ninguém'.
Sempre Singular, Sempre Igual
'Alguien' sempre se refere a uma pessoa e nunca muda sua grafia para plurais ou gênero. Diferente do português, não há variação como 'algum/alguma'.
Usando o 'a' Pessoal
Quando 'alguien' é quem recebe uma ação de um verbo, você geralmente precisa colocar 'a' na frente dele. Por exemplo, 'Vi a alguien' (Eu vi alguém). Isso é semelhante ao uso do 'a' pessoal em português.
Usar em Frases Negativas
Erro: “No vi a alguien.”
Correção: Para frases negativas, você deve mudar para seu oposto: 'No vi a nadie' (Eu não vi ninguém). Em espanhol, a negação é feita com 'no' + verbo + 'nadie', diferente do português que usa a dupla negação 'não... ninguém'.
Tentar Mudar o Gênero
Erro: “Busco a alguiena inteligente.”
Correção: A palavra 'alguien' nunca muda. Serve para qualquer pessoa. Diga: 'Busco a alguien inteligente'. Não existe 'alguena' como existe 'alguma' em português.
cualquiera
/kwal-KYEH-rah//kwalˈkjeɾa/

Exemplos
Cualquiera puede aprender español.
Qualquer um pode aprender espanhol.
Pregúntale a cualquiera, todos lo saben.
Pergunte a qualquer um, todos sabem.
Cualquiera de los dos vestidos te queda bien.
Qualquer um dos dois vestidos fica bem em você.
Uso com 'que'
Quando você usa 'cualquiera que...' para falar sobre uma pessoa hipotética ou desconhecida, o verbo seguinte geralmente assume uma forma especial do 'subjuntivo'. Por exemplo, 'Cualquiera que pueda ayudar...' (Qualquer um que possa ajudar...).
Usar 'alguien' em vez disso
Erro: “'Alguien' significa 'alguém' (uma pessoa específica, mas não nomeada). 'Cualquiera' significa 'qualquer um' (não importa quem).”
Correção: Use 'Alguien llamó' (Alguém ligou). Use 'Cualquiera puede llamar' (Qualquer um pode ligar).
nadie
/NAH-dyeh//ˈna.ðje/

Exemplos
No hay nadie en la casa.
Não há ninguém na casa.
Nadie sabe la respuesta.
Ninguém sabe a resposta.
No quiero hablar con nadie.
Eu não quero falar com ninguém.
A Dupla Negação Espanhola
Em espanhol, é correto dizer 'No... nadie'. Pode parecer estranho, mas pense nisso como adicionar ênfase extra. 'No vino nadie' é a maneira certa de dizer 'Ninguém veio'.
Começando uma Frase com 'Nadie'
Se 'nadie' inicia a frase, você não precisa usar o 'no'. Por exemplo, 'Nadie vino' significa 'Ninguém veio' e é tão correto quanto 'No vino nadie'.
Sempre Concorda no Singular
Embora 'nadie' signifique zero pessoas, o verbo que o segue está sempre na forma de 'ele/ela'. Por exemplo, 'Nadie sabe' (Ninguém sabe), e não 'Nadie saben' (que seria incorreto).
O 'a' Pessoal
Quando 'nadie' é quem recebe uma ação, você precisa colocar 'a' antes de 'nadie'. Por exemplo, 'No vi a nadie' (Eu não vi ninguém). Isso é diferente do português, onde não usamos preposição nesse caso.
Esquecer o 'no'
Erro: “Vino nadie a la fiesta.”
Correção: No vino nadie a la fiesta. Quando 'nadie' vem depois do verbo, você quase sempre precisa do 'no' antes do verbo (diferente do português, onde 'Ninguém veio' é suficiente).
Usar 'Nadie' para Coisas
Erro: “En la caja no hay nadie.”
Correção: En la caja no hay nada. Use 'nadie' apenas para pessoas. Para coisas, use 'nada' (nada).
Esquecer o 'a' pessoal
Erro: “No conozco nadie aquí.”
Correção: No conozco a nadie aquí. Quando 'ninguém' é o objeto da ação do verbo (como 'conhecer' alguém), você precisa adicionar o 'a' pessoal, o que não existe em português.
Confusão entre 'alguien' e 'cualquiera'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


