Inklingo

Como se diz "quantia" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraquantiaé cantidaduse "cantidad" quando se referir a uma quantidade geral de algo, seja um número, uma medida ou uma porção, que não seja especificamente monetária..

Portuguese → espanhol

cantidad

kahn-tee-DAHD/kan.tiˈðað/

nounA1general
Use "cantidad" quando se referir a uma quantidade geral de algo, seja um número, uma medida ou uma porção, que não seja especificamente monetária.
Um copo medidor de vidro transparente cheio exatamente até a metade com um líquido azul vibrante, sobre uma superfície simples, ilustrando uma quantidade medida específica.

Exemplos

Necesito la cantidad exacta de ingredientes para la receta.

Preciso da quantidade exata de ingredientes para a receita.

La cantidad de tiempo que pasamos esperando fue increíble.

A quantidade de tempo que passamos esperando foi incrível.

¿Qué cantidad de dinero tienes en tu cuenta?

Que quantia de dinheiro você tem na sua conta?

Sempre Feminino

Lembre-se que 'cantidad' é sempre um substantivo feminino, então você deve usar artigos definidos femininos como 'la' (a) ou 'una' (uma) antes dele.

Confusão de Gênero

Erro:El cantidad de sal.

Correção: La cantidad de sal. ('Cantidad' é feminino.)

importe

im-POR-teh/imˈpoɾte/

nounA1monetary
Utilize "importe" exclusivamente quando estiver a falar do valor em dinheiro de algo, como um preço, um pagamento ou uma dívida.
Uma pilha alta e arrumada de moedas de ouro variadas e notas de papel verdes repousando sobre uma superfície de madeira simples.

Exemplos

Por favor, indique el importe exacto que desea pagar.

Por favor, indique a quantia exata que deseja pagar.

El importe de la factura asciende a cien euros.

O valor total da fatura ascende a cem euros.

Si el importe es demasiado alto, podemos ofrecerle un plan de pagos.

Se o custo for muito alto, podemos oferecer-lhe um plano de pagamento.

Substantivo Masculino

Mesmo que esta palavra termine em '-e', é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dela. É o oposto do português, onde muitas palavras terminadas em '-e' são femininas (ex: 'a ponte').

Confusão com 'importancia'

Erro:Usar 'la importe' para dizer 'importância'.

Correção: Use 'la importancia' para 'importance'. 'El importe' é apenas para uma quantia financeira ou total.

Erro comum: "cantidad" vs. "importe"

O erro mais frequente é usar "cantidad" quando se fala de dinheiro. Lembre-se que, para valores monetários, o termo espanhol correto é "importe". "Cantidad" é mais genérico e aplica-se a qualquer tipo de quantidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.