Como se diz "massa" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “massa” é “pasta” — use 'pasta' quando se referir ao alimento, como esparguete ou lasanha, ou à mistura crua usada para fazer pão ou bolos..
pasta
PAHS-tah/ˈpas.ta/

Exemplos
Para la cena, vamos a cocinar pasta con salsa de tomate.
Para o jantar, vamos cozinhar massa com molho de tomate.
¿Prefieres la pasta larga o la corta?
Você prefere massa longa ou curta?
La receta dice que hay que amasar la pasta por diez minutos.
A receita diz que é preciso amassar a massa por dez minutos.
Usa esta pasta de dientes para cepillarte.
Use esta pasta de dentes para escovar os dentes.
Sempre Feminino
Lembre-se que 'pasta' é um substantivo feminino, então você sempre usa artigos femininos: 'la pasta' ou 'unas pastas'.
O Contexto é Fundamental
Ao falar de panificação, 'pasta' é frequentemente intercambiável com 'masa' (massa), mas 'pasta' é mais comum para pastas não alimentícias espessas, como cola ou pasta de dente.
Usar no Plural
Erro: “Comimos muchas pastas.”
Correção: Comimos mucha pasta. (Assim como 'arroz' ou 'água' em português, o alimento 'pasta' geralmente é tratado como um substantivo incontável em espanhol.)
cantidad
kahn-tee-DAHD/kan.tiˈðað/

Exemplos
Había una cantidad de gente esperando para entrar al concierto.
Havia uma grande quantidade de gente esperando para entrar no show.
Tenemos una buena cantidad de trabajo pendiente para mañana.
Temos uma boa quantidade de trabalho pendente para amanhã.
Substituindo 'Muito'
Em contextos informais, especialmente quando acompanhada de 'una' (una cantidad de), esta palavra funciona como um intensificador, significando 'muita coisa' ou 'um número enorme de', semelhante à palavra mais simples 'mucho'.
fideos
/fee-DEH-ohs//fiˈðeos/

Exemplos
Voy a preparar una sopa de fideos para la cena.
Vou preparar uma sopa de macarrão para o jantar.
Los fideos están listos en cinco minutos.
O macarrão fica pronto em cinco minutos.
Sempre no Plural?
Embora você possa dizer 'un fideo' para se referir a um único fio de massa, você quase sempre verá esta palavra na forma plural ('fideos'), pois geralmente os comemos em uma tigela ou em um pacote.
Macarrão vs. Massa
Erro: “Usar 'fideos' para todos os tipos de massa, como lasanha ou ravioli.”
Correção: Use 'fideos' especificamente para massas longas e em formato de fio. Para todo o resto, a palavra geral 'pasta' é melhor.
masa
MAH-sah/ˈma.sa/

Exemplos
La masa de un objeto no cambia, sin importar dónde se encuentre.
A massa de um objeto não muda, independentemente de onde esteja localizada.
Hay una gran masa de hielo flotando en el océano.
Há uma grande massa de gelo flutuando no oceano.
Masa vs. Peso
Em ciência, 'masa' é a quantidade de matéria em algo, enquanto 'peso' é a força da gravidade que atrai essa matéria. No espanhol cotidiano, as pessoas frequentemente usam 'peso' quando querem dizer 'masa' (como perguntar '¿cuánto pesa?' em vez de '¿cuál es su masa?').
peso
PEH-soh/ˈpeso/

Exemplos
Necesito saber el peso exacto de mi equipaje.
Preciso saber o peso exato da minha bagagem.
Ha perdido diez kilos de peso desde enero.
Ela perdeu dez quilos de peso desde janeiro.
Regra do Substantivo Masculino
Lembre-se que 'peso' é uma palavra masculina, assim como em português, então você deve usar o artigo masculino 'el' (el peso) ou o plural 'los' (los pesos).
Confundir 'peso' e 'pesado'
Erro: “Usar 'peso' como adjetivo (ex: 'La caja es mucho peso').”
Correção: Use o adjetivo 'pesada' em vez disso: 'La caja es muy pesada' (A caixa é muito pesada). 'Peso' é o substantivo (a coisa que está sendo medida).
Confusão entre comida e quantidade
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




