Como se diz "queimado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “queimado” é “quemado” — use 'quemado' quando se referir a um dano físico causado por calor excessivo, como algo que pegou fogo ou estragou.
quemado
keh-MAH-dohkeˈmaðo

Exemplos
El pan se quemó en el horno.
O pão queimou no forno.
El cable estaba quemado y tuvimos que reemplazarlo.
O cabo estava queimado e tivemos que substituí-lo.
Ten cuidado, el arroz está un poco quemado por debajo.
Cuidado, o arroz está um pouco queimado por baixo.
Hemos quemado toda la basura vieja.
Nós queimamos todo o lixo velho.
Forma Masculina
Lembre-se que 'quemado' deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve: 'quemada' (feminino singular), 'quemados' (masculino plural), 'quemadas' (feminino plural). Em português, usamos 'queimado/a/os/as'.
Tempos Compostos
Esta forma é usada com o verbo 'haber' (equivalente ao auxiliar 'ter' em português) para criar tempos compostos, como o pretérito perfeito composto ('he quemado', eu queimei/tenho queimado).
Usando 'Tener' em vez de 'Haber'
Erro: “Tengo quemado el pan.”
Correção: He quemado el pan. 'Tener' significa 'possuir', enquanto 'haber' é o verbo auxiliar necessário para formar tempos perfeitos.
quemado
Exemplos
Hemos quemado todas las hojas secas del jardín.
Nós queimamos todas as folhas secas do jardim.
fundido
foon-DEE-dohfunˈdiðo

Exemplos
El fusible está fundido y no funciona el electrodoméstico.
O fusível está derretido e o eletrodoméstico não funciona.
Me encanta el pan con queso fundido.
Adoro pão com queijo derretido.
Tengo que cambiar la bombilla porque está fundida.
Tenho que trocar a lâmpada porque ela está queimada.
La estatua está hecha de hierro fundido.
A estátua é feita de ferro fundido.
Concordância com o Substantivo
Como esta palavra funciona como um adjetivo, ela deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'fundido' para itens masculinos (el queso) e 'fundida' para itens femininos (la bombilla).
A Palavra de 'Resultado'
Esta palavra é um 'particípio passado' (a forma -ed de um verbo em inglês). Usamo-la com a palavra 'está' (is) para descrever o estado de algo após uma ação ter ocorrido.
Fundido vs. Queimado
Erro: “Usar 'quemado' para uma lâmpada.”
Correção: Diga 'La bombilla está fundida'. Em espanhol, usamos 'fundido' para falhas elétricas envolvendo uma conexão quebrada, enquanto 'quemado' geralmente implica fogo ou carbonização.
Confusão entre 'quemado' e 'fundido'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

