Como se diz "dissolver" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “dissolver” é “deshacerse” — use 'deshacerse' quando se refere a algo que se desfaz ou se dissolve, como um gelado ou algo que derrete com o calor, ou mesmo quando algo se perde ou se gasta..
deshacerse
/dess-ah-SEHR-seh//desaˈseɾse/

Exemplos
El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.
O gelado derreteu rapidamente sob o sol.
La vieja tela se deshacía al tocarla.
O tecido velho estava se desmanchando só de tocá-lo.
La pastilla se deshace en el agua caliente.
O comprimido se dissolve na água quente.
Ação Passiva
Neste sentido, 'deshacerse' descreve uma mudança de estado que acontece com o próprio sujeito (como o sorvete derretendo). O pronome reflexivo 'se' mostra que a ação está contida dentro do sujeito.
deshacer
/des-ah-SEHR//desaˈθeɾ/

Exemplos
El hielo se deshizo rápidamente bajo el sol.
O gelo derreteu rapidamente sob o sol.
Tienes que deshacer la pastilla en un vaso de agua.
Você tem que dissolver o comprimido em um copo de água.
Usando 'se'
Quando algo derrete por conta própria (como gelo), adicionamos 'se' ao verbo: 'El hielo se deshace'. Isso é muito comum em português também ('O gelo se derrete').
A diferença entre 'deshacer' e 'deshacerse'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

