Inklingo

Como se diz "derreter" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraderreteré deshacerseuse esta forma para descrever o derretimento de substâncias como gelo, manteiga, chocolate ou sorvete, especialmente quando algo se desfaz devido ao calor ou tempo..

Portuguese → espanhol

deshacerse

/dess-ah-SEHR-seh//desaˈseɾse/

verboA2neutro
Use esta forma para descrever o derretimento de substâncias como gelo, manteiga, chocolate ou sorvete, especialmente quando algo se desfaz devido ao calor ou tempo.
Um cubo de gelo claro em uma superfície, visivelmente pingando e formando uma poça de água enquanto derrete.

Exemplos

El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.

O sorvete derreteu rapidamente sob o sol.

La vieja tela se deshacía al tocarla.

O tecido velho estava se desmanchando só de tocá-lo.

La pastilla se deshace en el agua caliente.

O comprimido se dissolve na água quente.

Ação Passiva

Neste sentido, 'deshacerse' descreve uma mudança de estado que acontece com o próprio sujeito (como o sorvete derretendo). O pronome reflexivo 'se' mostra que a ação está contida dentro do sujeito.

deshacer

/des-ah-SEHR//desaˈθeɾ/

verboB1neutro
Utilize quando o foco está na ação de algo se desfazendo, como gelo que derrete e deixa de ter forma sólida, ou quando se refere a uma dissolução geral.
Um cubo de gelo sobre uma mesa de madeira se transformando em uma pequena poça de água.

Exemplos

El hielo se deshizo rápidamente bajo el sol.

O gelo derreteu rapidamente sob o sol.

Tienes que deshacer la pastilla en un vaso de agua.

Você tem que dissolver o comprimido em um copo de água.

Usando 'se'

Quando algo derrete por conta própria (como gelo), adicionamos 'se' ao verbo: 'El hielo se deshace'. Isso é muito comum em português também ('O gelo se derrete').

deshacerme

/des-ah-SAYR-meh//desaˈθeɾme/

verboB2neutro
Esta forma é usada para descrever uma sensação pessoal de derretimento, seja por calor físico extremo ou por uma forte emoção, como ternura ou cansaço.
Um cubo de gelo em um prato colorido se transformando em uma pequena poça de água.

Exemplos

Con este calor, siento que voy a deshacerme.

Com este calor, sinto que vou derreter.

Suelo deshacerme en lágrimas con esa película.

Eu costumo desmanchar-me em lágrimas com esse filme.

Uso Figurado

Assim como em Português, você não está literalmente virando líquido; você está apenas descrevendo um sentimento forte!

Confusão entre 'deshacerse' e 'deshacer'

A principal confusão surge entre 'deshacerse' e 'deshacer'. 'Deshacerse' é mais comum para o resultado do derretimento (o objeto se desfaz), enquanto 'deshacer' foca mais na ação de dissolver ou perder a forma. Pense se o foco é no objeto que se desfaz ou na ação de dissolução.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.