Inklingo

fundir

foon-DEER/funˈdiɾ/

derreter

Também: fundir
VerboA2regular ir
Uma ilustração de livro de histórias colorida de um bloco dourado de manteiga derretendo em uma poça amarela lisa em uma superfície quente.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 Em Ação

Tienes que fundir la mantequilla en una sartén.

A1

Você tem que derreter a manteiga numa frigideira.

El calor extremo fundió el asfalto de la calle.

B1

O calor extremo derreteu o asfalto da rua.

Están fundiendo bronce para hacer la estatua.

B2

Eles estão fundindo bronze para fazer a estátua.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • derreter (derreter (geralmente para gelo/açúcar))
  • licuar (liquefazer)

Antônimos

  • congelar (congelar)
  • solidificar (solidificar)

Colocações Comuns

  • fundir a fuego lentoderreter em fogo baixo
  • punto de fusiónponto de fusão

estourar

Também: queimar
VerboB1regular ir
Latin America
Uma ilustração de livro de histórias colorida de uma lâmpada com um filamento quebrado dentro e pequenas espirais de fumaça cinza para mostrar que parou de funcionar.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 Em Ação

Se fundió la bombilla de la cocina.

A2

A lâmpada da cozinha estourou.

Hubo un apagón y se fundieron los plomos.

B1

Houve um apagão e os fusíveis estouraram.

Si conectas todo a la vez, vas a fundir el fusible.

B2

Se você conectar tudo de uma vez, vai estourar o fusível.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • se fundió el focoa lâmpada estourou (América Latina)
  • se fundieron los plomosos fusíveis estouraram (Espanha)

mesclar

Também: misturar
VerboB2regular ir
Uma ilustração de livro de histórias colorida de duas gotas de tinta de cores diferentes, uma azul e uma amarela, fluindo juntas para formar verde.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 Em Ação

Las dos empresas se fundieron en una gran corporación.

B2

As duas empresas se fundiram em uma grande corporação.

El horizonte funde el mar con el cielo.

C1

O horizonte mescla o mar com o céu.

Se fundieron en un largo abrazo.

C1

Eles se fundiram em um longo abraço.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • fundirse en un abrazofundir-se em um abraço

🔄 Conjugações

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfundieran
yofundiera
fundieras
vosotrosfundierais
nosotrosfundiéramos
él/ella/ustedfundiera

present

ellos/ellas/ustedesfundan
yofunda
fundas
vosotrosfundáis
nosotrosfundamos
él/ella/ustedfunda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfundieron
yofundí
fundiste
vosotrosfundisteis
nosotrosfundimos
él/ella/ustedfundió

imperfect

ellos/ellas/ustedesfundían
yofundía
fundías
vosotrosfundíais
nosotrosfundíamos
él/ella/ustedfundía

present

ellos/ellas/ustedesfunden
yofundo
fundes
vosotrosfundís
nosotrosfundimos
él/ella/ustedfunde

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "fundir" em espanhol:

derreterestourarfundirmesclarmisturarqueimar

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: fundir

Pergunta 1 de 3

Qual frase descreve uma lâmpada estourando?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
fundición(fundição / fusão)Substantivo
fundido(derretido / fade-out (filme))Adjetivo
fusión(fusão / união)Substantivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'fundere', que significa 'derramar' ou 'verter'. É por isso que também temos a palavra inglesa 'foundry'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: foundryFrench: fondre

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'fundir' e 'derretir'?

Ambos significam 'to melt', mas 'fundir' é mais usado para coisas que precisam de alto calor (metais, queijo, chocolate) ou para contextos técnicos como eletrônicos. 'Derretir' é a palavra comum para gelo, neve ou açúcar. Em português, 'derreter' é mais geral, enquanto 'fundir' é mais específico para metais ou processos industriais.

Como se diz 'to blow a fuse' em espanhol?

Você diz 'fundir los plomos' (literalmente 'derreter os fios/chumbadas'). Em português, diríamos 'estourar o fusível'.

Posso usar 'fundir' para pessoas?

Sim, mas geralmente como 'fundirse'. Pode significar estar fisicamente exausto (como 'estar esgotado') ou misturar-se a uma multidão. Em português, para exaustão, usamos 'estar exausto' ou 'estar esgotado'; para misturar-se, usamos 'misturar-se' ou 'integrar-se'.