Inklingo

Como se diz "roupas" em espanhol

Portuguese → espanhol

ropa

/ROH-pah//'ro.pa/

sustantivoA1geral
Use este termo geral para se referir a qualquer tipo de vestuário, sendo a tradução mais comum e versátil para 'roupas'.
Uma pilha colorida de várias peças de vestuário, incluindo uma camisa dobrada, um par de calças e um suéter, representando o conceito de roupas.

Exemplos

Necesito comprar ropa nueva.

Preciso comprar roupas novas.

Puse toda la ropa sucia en la lavadora.

Coloquei toda a roupa suja na máquina de lavar.

Esta tienda vende ropa de hombre y de mujer.

Esta loja vende vestuário masculino e feminino.

Sempre no Singular para 'Roupas'

Em espanhol, 'ropa' é um tipo especial de substantivo que se refere a um conjunto de coisas. Mesmo quando você está falando sobre muitas camisas, calças e meias, você quase sempre usa a forma singular 'la ropa'. Pense nisso como 'mobiliário' ou 'informação' em português; você não diria 'os mobiliários'.

Usar 'Ropas' para 'Roupas'

Erro:Tengo muchas ropas nuevas.

Correção: Tengo mucha ropa nueva. O plural 'ropas' é muito raro e só é usado para falar sobre diferentes *tipos* de coleções de vestuário (como 'ropa de invierno' e 'ropa de verano' são dois 'ropas' diferentes). Para o uso diário, 99% das vezes, você deve usar o singular 'ropa'.

trapo

/TRAH-poh//ˈtɾapo/

sustantivoB1informal, depreciativo
Utilize este termo de forma informal ou ligeiramente depreciativa, referindo-se a roupas de maneira mais casual ou até desvalorizada.
Uma pilha desarrumada de várias camisas e calças coloridas no chão de um quarto.

Exemplos

Le encanta gastarse el sueldo en trapos.

Ela adora gastar o salário em roupas.

No tengo ningún trapo que ponerme para la fiesta.

Não tenho uma única peça de roupa para vestir para a festa.

Ese trapo que llevas es muy moderno.

Essa peça de roupa que você está usando é muito da moda.

Plural para Variedade

Ao se referir a roupas em geral, quase sempre usamos a forma plural 'trapos'.

garras

/GAH-rrahs//ˈɡaras/

sustantivoC1informal, antigo
Empregue este termo para se referir a vestuário informal ou, em alguns contextos, a roupas mais antigas ou usadas em ocasiões específicas.
Uma pilha de roupas coloridas, dobradas e gastas.

Exemplos

Ponte tus mejores garras para la fiesta.

Coloque suas melhores roupas para a festa.

A confusão mais comum

A principal confusão ocorre entre 'ropa' e os termos mais específicos ou informais como 'trapo' ou 'garras'. 'Ropa' é a escolha segura na maioria das situações gerais, enquanto 'trapo' e 'garras' têm conotações específicas que devem ser consideradas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.