Inklingo

Como se diz "seio" em espanhol

Portuguese → espanhol

pecho

/PEH-choh//ˈpet͡ʃo/

nomeA1geral
Use 'pecho' para se referir à parte frontal do tronco humano, incluindo a região mamária, em um contexto anatômico geral ou para descrever uma ação física.
Uma ilustração simplificada do tronco humano superior, destacando a área do peito e da caixa torácica.

Exemplos

Se golpeó el pecho al caer.

Ele bateu no peito ao cair.

El bebé estaba tomando leche del pecho de su madre.

O bebê estava mamando no seio da mãe.

Sintió un dolor fuerte en el pecho y fue al hospital.

Ele sentiu uma dor aguda no peito e foi para o hospital.

Regra de Gênero Masculino

Embora 'pecho' se refira a uma parte do corpo que é feminina em alguns contextos (como 'seio'), a palavra 'pecho' em si é sempre masculina. Lembre-se: el pecho.

Confusão de Gênero

Erro:La pecho es grande.

Correção: El pecho es grande. (Sempre use o artigo masculino 'el' ou 'un'.)

seno

/SEH-noh//ˈseno/

nomeB2médico/formal
Utilize 'seno' quando o contexto for médico ou biológico, referindo-se especificamente à glândula mamária, especialmente em discussões sobre saúde ou anatomia feminina.
Uma ilustração em close-up de uma mãe segurando um bebê contra o peito.

Exemplos

Es importante realizarse chequeos para prevenir el cáncer de seno.

É importante fazer exames para prevenir o câncer de mama.

Creció en el seno de una familia muy unida.

Ele cresceu no seio de uma família muito unida.

La propuesta fue debatida en el seno del gobierno.

A proposta foi debatida no seio do governo.

Usando 'seno' para grupos

Quando você quer dizer que algo aconteceu 'dentro' de um grupo ou organização, use a frase 'en el seno de'. Soa mais formal e sofisticado do que apenas dizer 'dentro de'.

Seno vs. Pecho

Erro:Usar 'seno' para descrever o peito de um homem.

Correção: Use 'pecho' para o peito de um homem. 'Seno' geralmente se refere aos seios femininos em um contexto médico ou ao 'coração' interno de um grupo.

teta

/te-tah//ˈteta/

nomeA2informal/coloquial
Empregue 'teta' em contextos informais e familiares, especialmente ao falar sobre amamentação ou quando bebês se referem ao ato de mamar.
Uma ilustração simples de livro infantil de uma mãe segurando gentilmente um bebê que está mamando.

Exemplos

El bebé tiene hambre y quiere teta.

O bebê está com fome e quer mamar.

Esa vaca tiene las tetas muy grandes.

Aquela vaca tem as tetas muito grandes.

Mi hermana decidió darle la teta a su hijo hasta los dos años.

Minha irmã decidiu amamentar o filho até os dois anos.

Gênero e Terminações

Como termina em '-a', é uma palavra feminina. Sempre use 'la' ou 'una' com ela.

Informal vs. Formal

Enquanto 'pecho' é a palavra neutra para peito, 'teta' é a palavra que as famílias usam para amamentar. Não é necessariamente 'feia', mas é muito casual.

Uso em Ambientes Médicos

Erro:Usar 'teta' com um médico.

Correção: Use 'pecho' ou 'seno' em ambientes profissionais ou médicos para soar mais educado.

Confusão entre 'pecho' e 'seno'

A confusão mais comum é usar 'pecho' quando se fala de câncer de mama. Lembre-se que para a glândula mamária em si, especialmente em contextos médicos ou formais, o termo correto em espanhol é 'seno'. 'Pecho' é mais geral e pode se referir à área do peito como um todo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.