Como se diz "sem importância" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “sem importância” é “insignificante” — use este termo quando quiser enfatizar que algo é tão pequeno ou sem valor que não merece atenção, como um detalhe mínimo.
insignificante
een-seeg-nee-fee-KAHN-tehinsiɣnifiˈkante

Exemplos
No te preocupes por eso, es un detalle insignificante.
Não se preocupe com isso, é um detalhe insignificante.
Me sentí insignificante ante la inmensidad del océano.
Senti-me insignificante diante da imensidão do oceano.
Uma Forma Para Todos
Este adjetivo termina em '-e', o que significa que ele permanece o mesmo, independentemente de você estar descrevendo um substantivo masculino ou feminino. É igual ao português (ex: 'um erro insignificante', 'uma falha insignificante').
Não adicione 'a'
Erro: “una cosa insignificanta”
Correção: una cosa insignificante
irrelevante
ee-rreh-leh-BAHN-tehireleˈβante

Exemplos
Ese detalle es irrelevante para nuestra decisión final.
Esse detalhe é irrelevante para a nossa decisão final.
No te preocupes por eso; es un tema totalmente irrelevante.
Não se preocupe com isso; é um tema totalmente sem importância.
Sus opiniones personales son irrelevantes en este juicio.
As opiniões pessoais dele são insignificantes neste julgamento.
Uma Forma Para Todos os Gêneros
Esta palavra não muda com base no gênero (masculino ou feminino). Ela sempre termina em 'e'. Em português, palavras como 'importante' ou 'interessante' também se comportam assim, ao contrário de adjetivos como 'bonito/bonita'.
Posição Após o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'irrelevante' geralmente vem após a pessoa ou coisa que você está descrevendo, como em 'un dato irrelevante' (um dado irrelevante). Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'um dado irrelevante'.
Atenção à Ortografia
Erro: “irrelevant”
Correção: irrelevante
Não mude o final para 'o' ou 'a'
Erro: “La información es irrelevanta.”
Correção: La información es irrelevante. (Palavras terminadas em -e não mudam para -a para indicar o feminino, assim como em português, onde 'a informação é irrelevante' e não 'irrelevanta').
trivial
tree-bee-AHLtɾiˈβjal

Exemplos
No deberías discutir por cosas triviales.
Você não deveria discutir por coisas triviais.
Parece un problema trivial, pero es difícil de resolver.
Parece um problema trivial, mas é difícil de resolver.
En la ciencia, ninguna observación es realmente trivial.
Na ciência, nenhuma observação é verdadeiramente trivial.
Igual para todos
Esta palavra não muda com o género. Pode usar 'trivial' tanto para palavras masculinas como femininas: 'um erro trivial' ou 'uma dúvida trivial'.
Como fazer o plural
Como esta palavra termina em consoante (L), adiciona-se '-es' para fazer o plural: 'detalles triviales'.
Confundir com 'Trivia'
Erro: “Usar 'trivial' para significar o substantivo 'trivia' (factos/conhecimento).”
Correção: Em espanhol, 'trivial' é um adjetivo (palavra descritiva). Se quiser falar sobre perguntas ou factos de trivia, use 'curiosidades' ou 'datos irrelevantes'.
A diferença entre 'insignificante' e 'trivial'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


