Inklingo

Como se diz "silencioso" em espanhol

Portuguese → espanhol

silencioso

see-len-SYOH-soh/silenˈθjoso/

adjetivoA2neutro
Use 'silencioso' quando quiser descrever algo ou alguém que não faz barulho ou não emite som, de forma geral e neutra.
Um gato fofo sentado pacificamente em um tapete macio em uma biblioteca tranquila cheia de livros.

Exemplos

Mi gato es muy silencioso cuando camina.

Meu gato é muito quieto quando anda.

Buscamos un hotel en una calle silenciosa.

Estamos procurando um hotel em uma rua tranquila.

El nuevo motor es totalmente silencioso.

O motor novo é completamente sem ruído.

Concordância de Gênero

Lembre-se de mudar o final para concordar com o que você está descrevendo: 'un coche silencioso' (um carro silencioso) mas 'una casa silenciosa' (uma casa silenciosa). Em português, usamos 'silencioso' (masculino) e 'silenciosa' (feminino), assim como no espanhol.

Personalidade vs. Estado Atual

Use o verbo 'ser' (ser) se alguém é naturalmente uma pessoa quieta, e 'estar' (estar) se está apenas quieto neste momento. Em português, a regra é similar: 'Ele é quieto' (personalidade) vs. 'Ele está quieto' (estado atual).

Quieto vs. Calmo

Erro:Usar 'silencioso' para o humor de uma pessoa.

Correção: Use 'tranquilo' para 'calm'. Use 'silencioso' especificamente para a ausência de som ou de fala. Em português, usamos 'quieto' ou 'calado' para pessoas, e 'silencioso' para a ausência de som.

callado

/ca-YA-do//kaˈʎaðo/

adjetivoA2neutro
Opte por 'callado' para descrever uma pessoa que é naturalmente reservada, quieta ou que fala pouco, sem necessariamente estar sem som.
Um desenho de uma criança sentada calmamente, pressionando um dedo verticalmente sobre os lábios para sinalizar silêncio em um ambiente sereno.

Exemplos

Mi hermana es muy callada en clase, pero habla mucho en casa.

Minha irmã é muito quieta/reservada na aula, mas fala muito em casa.

El bosque estaba callado, solo se escuchaban los pájaros.

A floresta estava silenciosa; só se ouviam os pássaros.

Se quedó callado cuando le preguntaron por el dinero.

Ele permaneceu calado quando lhe perguntaram sobre o dinheiro.

Concordância é Essencial

Como adjetivo, 'callado' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'el niño callado' (masc.), 'la niña callada' (fem.), 'los niños callados' (plural masc.).

Callado vs. Silencioso

Erro:Usar 'silencioso' para descrever a natureza reservada de uma pessoa.

Correção: Use 'callado' para uma pessoa que é quieta ou reservada ('una persona callada'). Use 'silencioso' para um cômodo ou coisa que não faz barulho ('una habitación silenciosa').

mudo

MOO-doh/ˈmuðo/

adjetivoA2neutro
Use 'mudo' em situações onde a ausência de som é abrupta ou causada por um espanto, choque ou incapacidade temporária de falar.
Um pequeno pássaro pousado em um galho com o bico fechado em uma floresta silenciosa.

Exemplos

Él se quedó mudo por la sorpresa.

Ele ficou sem palavras de surpresa.

Me gusta ver las películas del cine mudo.

Gosto de assistir a filmes de cinema mudo.

Descrevendo Pessoas

Ao descrever uma mulher, a palavra muda para 'muda'. Para um grupo de pessoas, use 'mudos' ou 'mudas'.

Confusão entre 'callado' e 'silencioso'

A maior confusão surge entre 'callado' e 'silencioso'. Lembre-se: 'silencioso' descreve a ausência de som (um objeto, um animal), enquanto 'callado' descreve uma pessoa que é quieta ou fala pouco.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.