Inklingo

Como se diz "sustenta" em espanhol

Portuguese → espanhol

mantiene

man-tee-EH-neh/manˈtje.ne/

verboB1/B2geral
Use "mantiene" quando "sustenta" se referir a prover o sustento financeiro de alguém ou a defender firmemente uma ideia ou posição contra objeções.
Um adulto sorridente colocando moedas no cofrinho de uma criança, simbolizando apoio financeiro.

Exemplos

Su trabajo mantiene a toda su familia.

O trabalho dele sustenta a família inteira.

El gobierno mantiene un programa de ayuda social.

O governo mantém (financia) um programa de ajuda social.

A pesar de la crítica, él mantiene su argumento original.

Apesar da crítica, ele defende seu argumento original.

La estructura de la torre se mantiene incluso con viento fuerte.

A estrutura da torre se sustenta mesmo com vento forte.

pretende

/pre-TEN-deh//pɾeˈtende/

verboB2geral
Use "pretende" quando "sustenta" significar alegar ou afirmar algo, especialmente em um contexto onde a veracidade pode ser questionada ou é uma declaração de intenção.
Um ratinho em pé com orgulho em cima de um enorme pedaço de queijo, apontando para fora com uma expressão presunçosa, simbolizando uma afirmação ou alegação.

Exemplos

El político pretende que sus reformas son las mejores para el país.

O político alega que suas reformas são as melhores para o país.

La empresa pretende no tener responsabilidad en el accidente.

A empresa alega não ter responsabilidade pelo acidente.

Alegando Fatos

Quando 'pretender' significa 'alegar' que algo é verdade, geralmente é seguido pela palavra 'que' e, em seguida, uma declaração sobre a alegação.

A confusão entre "mantiene" e "pretende"

A principal confusão surge quando "sustenta" é usado no sentido de "alegar" ou "afirmar". Nesses casos, "pretende" é a tradução correta em espanhol, e não "mantiene", que se refere mais a sustento financeiro ou defesa de um argumento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.