Como se diz "afirma" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “afirma” é “asegura” — use 'asegura' quando 'afirma' se referir a dar garantias, confirmar algo com convicção ou declarar algo como certo, muitas vezes em contextos de relato formal ou pessoal..
asegura
/ah-seh-GOO-rah//aseˈɣuɾa/

Exemplos
Ella asegura que no sabe nada del problema.
Ela alega que não sabe nada sobre o problema.
El testigo asegura haber visto el coche.
A testemunha afirma ter visto o carro.
Uso do Conector 'Que'
Ao usar 'asegura' para relatar o que alguém disse, siga sempre com 'que' para introduzir a declaração.
Alegar vs. Certificar-se
Erro: “Usar 'asegura que' quando você quer dizer 'ele se certifica'.”
Correção: Use 'se asegura de que' (adicionando 'se' e 'de') quando quiser dizer que alguém está verificando ou garantindo um resultado. Em português, usamos 'certifica-se de que'.
declara
/deh-KLAH-rah//deˈklaɾa/

Exemplos
El gobierno declara el lunes como día festivo.
O governo declara segunda-feira como feriado.
El testigo declara la verdad ante el juez.
A testemunha afirma a verdade perante o juiz.
Ella declara sus impuestos cada año.
Ela declara seus impostos todos os anos.
Forma Dupla
'Declara' pode ser uma afirmação (Ele/ela declara) ou uma ordem (Declare!). Você pode diferenciar pelo contexto da frase.
Confundir 'Declarar' com 'Dizer'
Erro: “Usar 'declara' para conversas cotidianas.”
Correção: Use 'declara' para declarações formais ou sérias; use 'diz' (ou 'fala') para apenas dizer algo casualmente.
mantiene
man-tee-EH-neh/manˈtje.ne/

Exemplos
A pesar de la crítica, él mantiene su argumento original.
Apesar da crítica, ele defende seu argumento original.
La estructura de la torre se mantiene incluso con viento fuerte.
A estrutura da torre se sustenta mesmo com vento forte.
Ase gura vs. Mantiene
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


