Como se diz "terror" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “terror” é “terror” — use 'terror' quando se referir a um medo intenso e avassalador, geralmente causado por um evento assustador ou uma ameaça grave..
terror
teh-ROHR/teˈror/

Exemplos
El terremoto causó un terror generalizado entre la población.
O terremoto causou terror generalizado na população.
Sentí un terror horrible cuando se apagaron todas las luces.
Senti um pavor horrível quando todas as luzes se apagaram.
La película de terror me mantuvo despierto toda la noche.
O filme de terror me manteve acordado a noite toda.
Usando 'Tener' vs. 'Sentir'
Você pode usar o verbo 'tener' (ter) ou 'sentir' (sentir) com 'terror': 'Tengo terror' (Eu tenho terror) ou 'Siento terror' (Eu sinto terror). Ambos são muito comuns, assim como em português.
Erro de Gênero
Erro: “La terror”
Correção: El terror. Embora termine em '-or', 'terror' é sempre um substantivo masculino, então use 'el' ou 'un'.
horror
OH-rrohr/ˈo.rɔr/

Exemplos
Sentí un horror profundo al ver la casa abandonada.
Senti um profundo horror ao ver a casa abandonada.
La película de horror nos mantuvo despiertos toda la noche.
O filme de horror manteve-nos acordados a noite toda.
El horror de la guerra es indescriptible.
O horror/pavor da guerra é indescritível.
Verificação de Gênero
Lembre-se que 'horror' é sempre masculino, então você deve usar 'el' ou 'un': el horror. Em português, 'horror' também é masculino, o que facilita a memorização.
pánico
PAH-nee-koh/ˈpa.ni.ko/

Exemplos
Cuando vio el humo, entró en pánico y no supo qué hacer.
Quando ele viu a fumaça, entrou em pânico e não soube o que fazer.
La noticia de la tormenta sembró el pánico entre los turistas.
A notícia da tempestade espalhou o pânico entre os turistas.
Sufrió un ataque de pánico en medio de la reunión.
Ela sofreu um ataque de pânico no meio da reunião.
Regra do Substantivo Masculino
Embora 'pánico' termine em '-o', é sempre um substantivo masculino e usa o artigo 'el' (el pánico, un pánico). Lembre-se disso porque as emoções podem ser complicadas!
Usar 'estar' em vez de 'entrar'
Erro: “Estuvo pánico. (Escolha incorreta do verbo)”
Correção: Use a expressão 'entrar en pánico' (entrar em pânico) para expressar o ato de entrar em pânico. Correto: 'Entró en pánico.'
Confusão entre 'terror' e 'horror'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


