Como se diz "tirano" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “tirano” é “tirano” — use 'tirano' em espanhol para se referir especificamente a um governante cruel e opressor, tal como em português.
tirano
tee-RAH-nohtiˈɾano

Exemplos
El pueblo se levantó para derrocar al tirano.
O povo levantou-se para derrubar o tirano.
La historia está llena de tiranos que abusaron de su poder.
A história está cheia de tiranos que abusaram do seu poder.
Nadie se atrevía a contradecir las órdenes del tirano.
Ninguém ousou contradizer as ordens do tirano.
Mudança de género
Para falar de uma governante cruel, basta mudar o 'o' para 'a': 'la tirana'.
Verificação ortográfica
Erro: “tyrano”
Correção: tirano (o espanhol usa 'i' em vez do 'y' inglês nesta palavra).
dictador
deek-tah-DOHRdik.taˈðoɾ

Exemplos
El dictador tomó el poder por la fuerza.
O ditador tomou o poder à força.
Muchos ciudadanos protestaron contra el dictador.
Muitos cidadãos protestaram contra o ditador.
La historia recuerda a ese hombre como un dictador cruel.
A história lembra esse homem como um ditador cruel.
Género e Terminações
Esta palavra termina em -dor, que é uma terminação comum para substantivos masculinos que descrevem o papel ou a profissão de uma pessoa. Em português, o masculino é 'ditador' e o feminino é 'ditadora'.
Formando o Plural
Para falar de mais de um, basta adicionar -es ao final: 'los dictadores'. Em português, o plural é 'os ditadores'.
Concordância de Género
Erro: “La dictador es cruel.”
Correção: El dictador es cruel (masculino) ou La dictadora es cruel (feminino). Use a terminação que corresponde ao género da pessoa. Em português, a forma correta seria 'O ditador é cruel' ou 'A ditadora é cruel'.
injusto
een-HOO-stohinˈxusto

Exemplos
No quiero ser un injusto, pero debes pagar tu parte.
Não quero ser uma pessoa injusta, mas você deve pagar sua parte.
Lo injusto del sistema es que favorece a los ricos.
A parte injusta do sistema é que ele favorece os ricos.
Adjetivo vs. Substantivo
Erro: “Usar 'injusto' quando você quer dizer 'injusticia' (o conceito de injustiça).”
Correção: Se você quer dizer a ideia abstrata de injustiça, use o substantivo 'injusticia'. Se você se refere ao aspecto específico injusto, use 'lo injusto'.
Confusão entre 'tirano' e 'dictador'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


