Como se diz "tostão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “tostão” é “centavo” — use "centavo" quando se referir à menor unidade monetária de muitos países, especialmente em contextos formais ou quando a quantia for muito pequena..
centavo
sen-TAH-voh/senˈtaβo/

Exemplos
No tengo ni un centavo para gastar.
Eu não tenho nem um tostão para gastar.
Solo me queda un centavo en el bolsillo.
Eu só tenho um centavo sobrando no meu bolso.
El precio del chicle es de cincuenta centavos.
O preço do chiclete são cinquenta centavos.
No vale ni un centavo, es basura.
Não vale nem um centavo, é lixo.
Regra de Gênero
Como 'centavo' é masculino em espanhol (assim como em português), você deve usar o artigo masculino 'el' (o) ou 'un' (um) antes dele. Para múltiplos centavos, use 'los centavos'.
Usar 'Ciento' em vez de 'Centavo'
Erro: “Usar 'ciento' ao se referir à pequena moeda (ex: 'diez ciento').”
Correção: Use 'centavo' para a unidade de moeda: 'diez centavos' (dez centavos). 'Ciento' significa 'cem' em espanhol.
mango
/mahn-goh//ˈmaŋɡo/

Exemplos
Me quedé sin un mango para el viaje.
Fiquei sem um tostão para a viagem.
No tengo ni un mango para el autobús.
Não tenho um tostão para o ônibus.
Ese teléfono me costó cincuenta mangos.
Aquele telefone me custou cinquenta tostões.
Laburo todo el día para ganar unos mangos.
Trabalho o dia todo para ganhar alguns tostões.
Uso no Plural
Neste sentido de gíria, é muito comum usar o plural 'mangos' para contar dinheiro, de forma semelhante a como 'bucks' é usado em inglês.
O Contexto é Chave
Erro: “Usar isso em uma reunião de negócios formal.”
Correção: Use 'dinero' ou a moeda específica (pesos, euros). 'Mango' é muito informal e pode soar pouco profissional.
Confusão entre "centavo" e "mango"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

