Inklingo

Como se diz "cabo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracaboé cableuse 'cable' quando se referir a um fio elétrico, um fio de comunicação ou um cabo de aço..

Portuguese → espanhol

cable

/kah-bleh//ˈkaβle/

substantivoA1geral
Use 'cable' quando se referir a um fio elétrico, um fio de comunicação ou um cabo de aço.
Um cabo elétrico cinza grosso e enrolado com fios de cobre expostos na ponta, sugerindo energia ou conectividade.

Exemplos

El perro mordió el cable del cargador y ahora no funciona.

O cachorro mordeu o cabo do carregador e agora não funciona.

Tuvieron que usar un cable de acero para levantar el coche.

Eles tiveram que usar um cabo de aço para levantar o carro.

Sempre Masculino

Lembre-se que 'cable' é sempre um substantivo masculino, então use 'el cable' ou 'un cable', mesmo que se refira a algo inanimado. Em português, 'cabo' também é masculino.

Confundir 'cable' e 'cuerda'

Erro:Usar 'cuerda' para um cabo elétrico.

Correção: 'Cuerda' é geralmente para corda ou barbante. Use 'cable' para conexões elétricas ou de internet.

cabo

/KAH-boh//ˈkaβo/

substantivoB1geral
Use 'cabo' para descrever uma formação geográfica que avança para o mar, como um promontório, ou para uma patente militar de baixa patente.
Um pedaço de terra alto e rochoso que se projeta dramaticamente para um vasto oceano azul sob um céu limpo.

Exemplos

El Cabo de Hornos es famoso por sus vientos fuertes.

O Cabo Horn é famoso pelos seus ventos fortes.

Desde aquí se puede ver el cabo en la distancia.

Daqui se pode ver o promontório à distância.

El cabo revisó el equipo antes de la misión.

O cabo verificou o equipamento antes da missão.

Fue ascendido a cabo después de un año de servicio.

Ele foi promovido a cabo depois de um ano de serviço.

Usando 'al cabo de'

Use esta expressão seguida de um período de tempo para significar 'depois de' ou 'ao fim de' esse tempo. Exemplo: 'Al cabo de un mes...' (Depois de um mês...).

Confundindo 'cabo' e 'fin'

Erro:Usar 'el fin' quando se quer dizer completar uma tarefa, como 'llevó a fin el proyecto.'

Correção: Use a expressão fixa 'llevar a cabo' ao falar sobre executar com sucesso um plano ou projeto: 'Llevó a cabo el proyecto.' (Ele realizou o projeto.)

punta

/POON-tah//ˈpunta/

substantivoB1geografia
Use 'punta' principalmente para se referir a uma ponta geográfica de terra que se projeta para o mar, similar a 'cabo' geográfico, mas com uso mais específico em certos topônimos.
Uma ilustração simples mostrando uma fileira reta de cinco blocos vermelhos idênticos, destacando o último bloco no final da fileira.

Exemplos

La Punta Cana es un destino turístico muy famoso.

Punta Cana é um destino turístico muito famoso (referindo-se ao cabo/promontório).

Nos encontramos en la punta de la calle.

Nos encontramos na ponta da rua.

Uso Geográfico

Ao se referir a uma característica geográfica como um cabo, 'punta' é frequentemente parte de um nome próprio (ex: Punta del Este). É semelhante ao uso de 'Cabo' em português (Cabo da Boa Esperança).

telegrama

teh-leh-GRAH-mah/teleˈɣɾama/

substantivoB1datado
Use 'telegrama' apenas se estiver se referindo a uma mensagem enviada por telégrafo, um termo hoje em dia mais datado.
Uma ilustração simples de livro infantil de uma folha de papel amarela isolada, dobrada uma vez, com um selo vermelho vivo no centro, retratada em pleno voo, sugerindo entrega urgente.

Exemplos

Recibimos un telegrama anunciando el nacimiento de nuestro nieto.

Recebemos um telegrama anunciando o nascimento do nosso neto.

El presidente envió un telegrama de felicitación al país vecino.

O presidente enviou um cabo (telegrama) de felicitações ao país vizinho.

Antes, los mensajes urgentes se mandaban por telegrama.

Antes, mensagens urgentes eram enviadas por telegrama.

Substantivo Masculino Terminando em -a

Embora 'telegrama' termine em -a, é um substantivo masculino. Isso é comum em palavras adotadas do grego que terminam em -ma, como 'el problema' (o problema) ou 'el idioma' (a língua/o idioma).

Confusão de Gênero

Erro:La telegrama es urgente.

Correção: El telegrama es urgente. Lembre-se de usar 'el' e adjetivos masculinos, mesmo que a palavra pareça feminina (como a maioria das palavras terminadas em -a em português).

Confusão entre 'cable' e 'cabo' geográfico

A confusão mais comum é entre 'cable' (fio) e 'cabo' (formação geográfica). Lembre-se: 'cable' é sempre um fio ou corda, enquanto 'cabo' pode ser uma ponta de terra que avança para o mar ou uma patente militar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.