Como se diz "auge" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “auge” é “auge” — use 'auge' para se referir ao ponto mais alto de sucesso, popularidade ou desenvolvimento de algo, como uma tendência ou um período.
auge
OW-hehˈawxe

Exemplos
El auge de las redes sociales cambió la forma en que nos comunicamos.
O auge das redes sociais mudou a forma como nos comunicamos.
El auge del turismo ha ayudado a la economía local.
O boom do turismo ajudou a economia local.
La red social está en pleno auge ahora mismo.
A rede social está no seu auge agora mesmo.
El imperio alcanzó su máximo auge en el siglo segundo.
O império atingiu o seu auge no segundo século.
É sempre masculino
Mesmo terminando em 'e', 'auge' é um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, a palavra 'auge' também é masculina, o que facilita.
Usando 'en auge'
Esta é uma expressão muito comum usada para descrever coisas que estão atualmente na moda ou a crescer rapidamente, semelhante a dizer que algo está 'em alta' ou 'em expansão' em português.
Confundir 'auge' com 'alto'
Erro: “Esa montaña es muy auge.”
Correção: Esa montaña es muy alta. 'Auge' descreve sucesso ou crescimento ao longo do tempo, não altura física. Em português, diríamos 'Esse pico é muito alto', e não 'Esse pico é muito auge'.
boom
/boom/ (like the English word)bum

Exemplos
La ciudad vivió un boom turístico tras la inauguración del nuevo museo.
A cidade viveu um boom turístico após a inauguração do novo museu.
El país experimentó un boom inmobiliario en los años 90.
O país experimentou um boom imobiliário nos anos 90.
Estamos viviendo el boom de la música urbana a nivel mundial.
Estamos vivendo o auge da música urbana a nível mundial.
El boom demográfico puso presión en los servicios públicos.
A onda demográfica pressionou os serviços públicos.
Regra de Gênero
Embora 'boom' venha do inglês, em espanhol é sempre tratado como masculino: 'el boom'. Lembre-se de usar artigos e adjetivos masculinos com ele.
Usar o artigo errado
Erro: “La boom”
Correção: El boom. Use sempre 'el' para esta palavra, pois é um substantivo masculino.
flor
florfloɾ

Exemplos
Estaba en la flor de la vida cuando decidió emprender su viaje alrededor del mundo.
Ele estava no auge da vida quando decidiu empreender sua viagem ao redor do mundo.
Estaba en la flor de su juventud cuando se hizo famoso.
Ele estava no auge de sua juventude quando ficou famoso.
Esa novela representa la flor de la literatura de esa época.
Este romance representa o melhor da literatura daquela época.
Frase Fixa
Este significado é quase sempre encontrado na frase 'la flor de...' (o auge de...), ligando o conceito a um período de tempo ou a um grupo. É semelhante ao uso de 'auge' ou 'pico' em português.
plenitud
pleh-nee-TOODpleniˈtuð

Exemplos
A sus cincuenta años, sentía que estaba en la plenitud de su carrera.
Aos cinquenta anos, ele sentia que estava no auge da sua carreira.
A los 40 años, se sentía en la plenitud de su vida profesional.
Aos 40 anos, ele sentia-se no auge da sua vida profissional.
La luna brillaba en toda su plenitud sobre el océano.
A lua brilhava em toda a sua plenitude sobre o oceano.
Alcanzó la plenitud espiritual tras años de meditación.
Ela alcançou a totalidade espiritual após anos de meditação.
Identificando Palavras Femininas
Palavras terminadas em '-tud' são quase sempre femininas (como 'la salud' ou 'la actitud'). Isso significa que você usa 'la' e adjetivos femininos correspondentes como 'plenitud total'.
Plenitude Abstrata vs. Física
Use 'plenitud' para ideias abstratas como felicidade ou uma carreira. Para coisas físicas como um copo cheio, use o adjetivo 'lleno'.
Palavra errada para 'cheio'
Erro: “Estoy en mi plenitud después de comer mucho.”
Correção: Estou muito cheio depois de comer muito.
punta
POON-tahˈpunta

Exemplos
Evita conducir durante la hora punta si puedes.
Evite dirigir durante a hora de pico, se puder.
El tráfico es terrible en hora punta.
O trânsito está terrível na hora de pico.
Los precios están en punta durante el verano.
Os preços estão no auge durante o verão.
A Expressão 'Hora de Pico'
Ao falar sobre a hora de maior movimento, o espanhol usa a expressão 'hora punta' (literalmente 'hora ponta'), que é o uso mais comum deste significado. Em português, usamos 'hora de pico'.
esplendor
es-plen-DOResplenˈdoɾ

Exemplos
El palacio real se exhibe en todo su esplendor histórico.
O palácio real é exibido em todo o seu esplendor histórico.
El sol brillaba en todo su esplendor sobre el mar.
O sol brilhava em todo o seu esplendor sobre o mar.
El museo muestra el esplendor de la antigua civilización maya.
O museu mostra o esplendor da antiga civilização maia.
La ciudad alcanzó su máximo esplendor durante el siglo dieciocho.
A cidade atingiu o seu auge máximo durante o século XVIII.
Sempre Masculino
Mesmo descrevendo beleza e grandiosidade, 'esplendor' é sempre um substantivo masculino. Use 'o' ou 'um' com ele.
Usando 'Todo Su'
Para dizer 'em todo o seu esplendor', o espanhol usa a frase 'en todo su esplendor'. Funciona de forma semelhante à versão em português para enfatizar que algo está no seu melhor absoluto.
Confusão de género
Erro: “La esplendor de la ciudad.”
Correção: El esplendor de la ciudad. Palavras que terminam em -or em espanhol são quase sempre masculinas, tal como em português (o amor, o calor).
cima
SEE-mahˈθi.ma

Exemplos
Ganar ese premio fue la cima de sus logros como deportista.
Ganhar aquele prêmio foi o ápice de suas conquistas como esportista.
Ganar el premio fue la cima de su carrera como escritor.
Ganhar o prêmio foi o pináculo de sua carreira como escritor.
En ese momento, la empresa estaba en la cima de su poder.
Naquele momento, a empresa estava no auge de seu poder.
Preposições Figurativas
Quando usada figurativamente, 'cima' quase sempre precisa da preposição 'de' (de) para conectá-la à coisa que está no auge (ex: 'la cima de la fama' — o auge da fama). Isso é idêntico ao uso em português ('o auge da fama').
cumbre
KOOM-brehˈkumbɾe

Exemplos
Sus últimas composiciones son la cumbre de su madurez artística.
Suas últimas composições são o ápice de sua maturidade artística.
Esta sinfonía es la cumbre de su genio musical.
Esta sinfonia é o ápice do seu gênio musical.
Llegó a la cumbre de su carrera a los cuarenta años.
Ela alcançou o auge de sua carreira aos quarenta anos.
El Renacimiento fue una de las cumbres de la cultura europea.
O Renascimento foi um dos ápices da cultura europeia.
explosión
ehks-ploh-SYOHNeks.ploˈsjon

Exemplos
Hubo una explosión de creatividad tras el cambio de dirección.
Houve uma explosão de criatividade após a mudança de direção.
El anuncio causó una explosión de alegría entre los aficionados.
O anúncio causou uma explosão de alegria entre os torcedores.
La ciudad experimentó una explosión demográfica en los 80.
A cidade experimentou um boom populacional nos anos 80.
Su libro fue una explosión de nuevas ideas artísticas.
O livro dele foi uma explosão de novas ideias artísticas.
Uso Figurado
Quando usada figurativamente, 'explosión' descreve algo que acontece de forma rápida e intensa. É uma maneira dramática de falar sobre crescimento, emoção ou cor.
Evite confundir 'auge' e 'boom'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.








