Inklingo

Como se diz "auge" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraaugeé augeuse 'auge' para se referir ao ponto mais alto de sucesso, popularidade ou desenvolvimento de algo, como uma tendência ou um período.

auge🔊B2

Use 'auge' para se referir ao ponto mais alto de sucesso, popularidade ou desenvolvimento de algo, como uma tendência ou um período.

Saiba mais →
boom🔊B2

Utilize 'boom' para descrever um período de crescimento econômico, cultural ou de popularidade muito rápido e intenso.

Saiba mais →
flor🔊B1

Empregue 'flor' para indicar a melhor ou mais vibrante fase da vida ou de um período, frequentemente associado à juventude ou vitalidade.

Saiba mais →
plenitud🔊B2

Use 'plenitud' para descrever o auge de uma fase da vida, especialmente quando se refere a maturidade e realização pessoal ou profissional.

Saiba mais →
punta🔊B2

Escolha 'punta' para se referir a um pico ou momento de máxima intensidade, especialmente em contextos como trânsito ou horários de grande movimento.

Saiba mais →
esplendor🔊B2

Utilize 'esplendor' para descrever o auge de algo em termos de beleza, magnificência ou brilho, como um evento, uma obra ou a natureza.

Saiba mais →
cima🔊C1

Use 'cima' para indicar o ponto mais alto ou o ápice de uma conquista, carreira ou desenvolvimento, simbolizando o sucesso máximo.

Saiba mais →
cumbre🔊C1

Empregue 'cumbre' para expressar o grau mais elevado de uma qualidade, habilidade ou realização, o ponto culminante de excelência.

Saiba mais →
explosión🔊C1

Escolha 'explosión' para descrever um aumento súbito e intenso em algo, como emoções, atividades ou eventos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

auge

OW-hehˈawxe

substantivoB2geral
Use 'auge' para se referir ao ponto mais alto de sucesso, popularidade ou desenvolvimento de algo, como uma tendência ou um período.
Um alpinista em pé no topo de um pico de montanha verde brilhante com os braços erguidos em triunfo.

Exemplos

El auge de las redes sociales cambió la forma en que nos comunicamos.

O auge das redes sociais mudou a forma como nos comunicamos.

El auge del turismo ha ayudado a la economía local.

O boom do turismo ajudou a economia local.

La red social está en pleno auge ahora mismo.

A rede social está no seu auge agora mesmo.

El imperio alcanzó su máximo auge en el siglo segundo.

O império atingiu o seu auge no segundo século.

É sempre masculino

Mesmo terminando em 'e', 'auge' é um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, a palavra 'auge' também é masculina, o que facilita.

Usando 'en auge'

Esta é uma expressão muito comum usada para descrever coisas que estão atualmente na moda ou a crescer rapidamente, semelhante a dizer que algo está 'em alta' ou 'em expansão' em português.

Confundir 'auge' com 'alto'

Erro:Esa montaña es muy auge.

Correção: Esa montaña es muy alta. 'Auge' descreve sucesso ou crescimento ao longo do tempo, não altura física. Em português, diríamos 'Esse pico é muito alto', e não 'Esse pico é muito auge'.

boom

/boom/ (like the English word)bum

substantivoB2geral
Utilize 'boom' para descrever um período de crescimento econômico, cultural ou de popularidade muito rápido e intenso.
Uma pilha alta de moedas de ouro crescendo rapidamente ao lado de um pequeno prédio de fábrica de cores vivas, simbolizando rápido crescimento econômico.

Exemplos

La ciudad vivió un boom turístico tras la inauguración del nuevo museo.

A cidade viveu um boom turístico após a inauguração do novo museu.

El país experimentó un boom inmobiliario en los años 90.

O país experimentou um boom imobiliário nos anos 90.

Estamos viviendo el boom de la música urbana a nivel mundial.

Estamos vivendo o auge da música urbana a nível mundial.

El boom demográfico puso presión en los servicios públicos.

A onda demográfica pressionou os serviços públicos.

Regra de Gênero

Embora 'boom' venha do inglês, em espanhol é sempre tratado como masculino: 'el boom'. Lembre-se de usar artigos e adjetivos masculinos com ele.

Usar o artigo errado

Erro:La boom

Correção: El boom. Use sempre 'el' para esta palavra, pois é um substantivo masculino.

flor

florfloɾ

substantivoB1geral
Empregue 'flor' para indicar a melhor ou mais vibrante fase da vida ou de um período, frequentemente associado à juventude ou vitalidade.
Um grande girassol dourado em plena floração, virado brilhantemente para cima, pairando sobre vários botões de flores pequenos e verdes, fechados.

Exemplos

Estaba en la flor de la vida cuando decidió emprender su viaje alrededor del mundo.

Ele estava no auge da vida quando decidiu empreender sua viagem ao redor do mundo.

Estaba en la flor de su juventud cuando se hizo famoso.

Ele estava no auge de sua juventude quando ficou famoso.

Esa novela representa la flor de la literatura de esa época.

Este romance representa o melhor da literatura daquela época.

Frase Fixa

Este significado é quase sempre encontrado na frase 'la flor de...' (o auge de...), ligando o conceito a um período de tempo ou a um grupo. É semelhante ao uso de 'auge' ou 'pico' em português.

plenitud

pleh-nee-TOODpleniˈtuð

substantivoB2geral
Use 'plenitud' para descrever o auge de uma fase da vida, especialmente quando se refere a maturidade e realização pessoal ou profissional.
Uma pessoa sentada pacificamente sob uma árvore grande e frondosa em um prado ensolarado, com aparência feliz e contente.

Exemplos

A sus cincuenta años, sentía que estaba en la plenitud de su carrera.

Aos cinquenta anos, ele sentia que estava no auge da sua carreira.

A los 40 años, se sentía en la plenitud de su vida profesional.

Aos 40 anos, ele sentia-se no auge da sua vida profissional.

La luna brillaba en toda su plenitud sobre el océano.

A lua brilhava em toda a sua plenitude sobre o oceano.

Alcanzó la plenitud espiritual tras años de meditación.

Ela alcançou a totalidade espiritual após anos de meditação.

Identificando Palavras Femininas

Palavras terminadas em '-tud' são quase sempre femininas (como 'la salud' ou 'la actitud'). Isso significa que você usa 'la' e adjetivos femininos correspondentes como 'plenitud total'.

Plenitude Abstrata vs. Física

Use 'plenitud' para ideias abstratas como felicidade ou uma carreira. Para coisas físicas como um copo cheio, use o adjetivo 'lleno'.

Palavra errada para 'cheio'

Erro:Estoy en mi plenitud después de comer mucho.

Correção: Estou muito cheio depois de comer muito.

punta

POON-tahˈpunta

substantivoB2geral
Escolha 'punta' para se referir a um pico ou momento de máxima intensidade, especialmente em contextos como trânsito ou horários de grande movimento.
Uma ilustração simples e estilizada de um pico de montanha muito alto e coberto de neve, erguendo-se abruptamente contra um céu azul.

Exemplos

Evita conducir durante la hora punta si puedes.

Evite dirigir durante a hora de pico, se puder.

El tráfico es terrible en hora punta.

O trânsito está terrível na hora de pico.

Los precios están en punta durante el verano.

Os preços estão no auge durante o verão.

A Expressão 'Hora de Pico'

Ao falar sobre a hora de maior movimento, o espanhol usa a expressão 'hora punta' (literalmente 'hora ponta'), que é o uso mais comum deste significado. Em português, usamos 'hora de pico'.

esplendor

es-plen-DOResplenˈdoɾ

substantivoB2geral
Utilize 'esplendor' para descrever o auge de algo em termos de beleza, magnificência ou brilho, como um evento, uma obra ou a natureza.
Um palácio real magnífico com cúpulas douradas e jardins exuberantes sob um sol brilhante.

Exemplos

El palacio real se exhibe en todo su esplendor histórico.

O palácio real é exibido em todo o seu esplendor histórico.

El sol brillaba en todo su esplendor sobre el mar.

O sol brilhava em todo o seu esplendor sobre o mar.

El museo muestra el esplendor de la antigua civilización maya.

O museu mostra o esplendor da antiga civilização maia.

La ciudad alcanzó su máximo esplendor durante el siglo dieciocho.

A cidade atingiu o seu auge máximo durante o século XVIII.

Sempre Masculino

Mesmo descrevendo beleza e grandiosidade, 'esplendor' é sempre um substantivo masculino. Use 'o' ou 'um' com ele.

Usando 'Todo Su'

Para dizer 'em todo o seu esplendor', o espanhol usa a frase 'en todo su esplendor'. Funciona de forma semelhante à versão em português para enfatizar que algo está no seu melhor absoluto.

Confusão de género

Erro:La esplendor de la ciudad.

Correção: El esplendor de la ciudad. Palavras que terminam em -or em espanhol são quase sempre masculinas, tal como em português (o amor, o calor).

cima

SEE-mahˈθi.ma

substantivoC1geral
Use 'cima' para indicar o ponto mais alto ou o ápice de uma conquista, carreira ou desenvolvimento, simbolizando o sucesso máximo.
Uma pequena figura silhuetada em pé triunfantemente no ápice estreito e pontiagudo de uma estrutura dourada alta e abstrata, simbolizando o ponto mais alto ou pináculo da conquista.

Exemplos

Ganar ese premio fue la cima de sus logros como deportista.

Ganhar aquele prêmio foi o ápice de suas conquistas como esportista.

Ganar el premio fue la cima de su carrera como escritor.

Ganhar o prêmio foi o pináculo de sua carreira como escritor.

En ese momento, la empresa estaba en la cima de su poder.

Naquele momento, a empresa estava no auge de seu poder.

Preposições Figurativas

Quando usada figurativamente, 'cima' quase sempre precisa da preposição 'de' (de) para conectá-la à coisa que está no auge (ex: 'la cima de la fama' — o auge da fama). Isso é idêntico ao uso em português ('o auge da fama').

cumbre

KOOM-brehˈkumbɾe

substantivoC1geral
Empregue 'cumbre' para expressar o grau mais elevado de uma qualidade, habilidade ou realização, o ponto culminante de excelência.
Uma pessoa em pé triunfantemente no topo de um troféu dourado gigante em um pedestal.

Exemplos

Sus últimas composiciones son la cumbre de su madurez artística.

Suas últimas composições são o ápice de sua maturidade artística.

Esta sinfonía es la cumbre de su genio musical.

Esta sinfonia é o ápice do seu gênio musical.

Llegó a la cumbre de su carrera a los cuarenta años.

Ela alcançou o auge de sua carreira aos quarenta anos.

El Renacimiento fue una de las cumbres de la cultura europea.

O Renascimento foi um dos ápices da cultura europeia.

explosión

ehks-ploh-SYOHNeks.ploˈsjon

substantivoC1geral
Escolha 'explosión' para descrever um aumento súbito e intenso em algo, como emoções, atividades ou eventos.
Uma ilustração simples de uma criança com o rosto muito vermelho gritando alto e intensamente, representando uma súbita explosão emocional.

Exemplos

Hubo una explosión de creatividad tras el cambio de dirección.

Houve uma explosão de criatividade após a mudança de direção.

El anuncio causó una explosión de alegría entre los aficionados.

O anúncio causou uma explosão de alegria entre os torcedores.

La ciudad experimentó una explosión demográfica en los 80.

A cidade experimentou um boom populacional nos anos 80.

Su libro fue una explosión de nuevas ideas artísticas.

O livro dele foi uma explosão de novas ideias artísticas.

Uso Figurado

Quando usada figurativamente, 'explosión' descreve algo que acontece de forma rápida e intensa. É uma maneira dramática de falar sobre crescimento, emoção ou cor.

Evite confundir 'auge' e 'boom'

A confusão mais comum é entre 'auge' e 'boom'. Lembre-se que 'auge' é mais geral para o ponto mais alto, enquanto 'boom' foca especificamente em crescimento rápido e intenso, especialmente econômico ou cultural.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.