Como se diz "treliça" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “treliça” é “armadura” — use 'armadura' quando 'treliça' se referir a uma estrutura de suporte, especialmente em construções como pontes ou telhados, feita frequentemente de metal..
armadura
/ar-mah-DOO-rah//aɾmaˈðuɾa/

Exemplos
La armadura de acero soporta todo el peso del puente.
A estrutura de aço suporta todo o peso da ponte.
Necesitamos revisar la armadura del tejado antes de poner las tejas.
Precisamos verificar a treliça do telhado antes de colocar as telhas.
Extensão Metafórica
Pense neste significado como a 'armadura' ou o esqueleto protetor que mantém um edifício ou objeto unido, tornando-o forte. Em português, usamos 'estrutura' ou 'treliça' para este sentido técnico.
rejas
/REH-hahs//ˈrexas/

Exemplos
Pusimos rejas en las ventanas para estar más seguros.
Colocamos grades nas janelas para ficar mais seguros.
Las rejas del jardín están pintadas de verde.
As grades do jardim estão pintadas de verde.
Uma Palavra para Muitas Coisas
Embora uma única barra seja uma 'reja', você quase sempre ouvirá 'rejas' porque as estruturas de segurança de metal geralmente têm muitas barras juntas. Em português, usamos 'grades' (plural) para a estrutura completa, assim como em espanhol.
Não Apenas para a Prisão
Erro: “Achar que 'rejas' sempre implica que alguém é um criminoso.”
Correção: Em muitos países de língua espanhola, 'rejas' são um item padrão em casas para segurança em janelas térreas. É o mesmo que em português usamos 'grades' para proteção residencial.
tutor
/too-TORE//tuˈtoɾ/

Exemplos
He puesto un tutor a los tomates para que crezcan rectos.
Coloquei uma estaca nos tomates para que cresçam retos.
Confusão entre 'armadura', 'rejas' e 'tutor'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


