Inklingo

Como se diz "utilização" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parautilizaçãoé usouse esta palavra para se referir à maneira como algo é tipicamente manuseado ou empregado no dia a dia, sendo a tradução mais geral e comum.

Portuguese → espanhol

uso

oo-sohˈu.so

nounA1geral
Use esta palavra para se referir à maneira como algo é tipicamente manuseado ou empregado no dia a dia, sendo a tradução mais geral e comum.
Uma visão em close-up da mão de uma criança segurando um pincel de madeira, aplicando ativamente uma espessa pincelada de tinta azul brilhante em uma tela branca.

Exemplos

Dale un buen uso a ese regalo.

Dê um bom uso a esse presente.

El manual explica el correcto uso de la máquina.

O manual explica o uso correto da máquina.

Esta es una palabra de uso común en la región.

Esta é uma palavra de uso comum na região (uma palavra de uso comum).

Regra do Substantivo Masculino

Embora 'uso' termine em 'o', o que muitas vezes sinaliza palavras masculinas, lembre-se que ele é sempre precedido por 'el' ou 'un'. (Ex: El uso, un uso). Em português, 'uso' também é masculino (o uso).

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'uso' (substantivo) quando a forma verbal é necessária: 'Yo hago uso la computadora.' (O falante de português pode ser tentado a usar o artigo como faria em português: 'Eu faço o uso...').

Correção: Use o verbo 'usar': 'Yo uso la computadora.' (Eu uso o computador.)

aprovechamiento

ah-pro-beh-chah-myehn-tohapɾoβetʃaˈmjento

nounB1geral
Escolha esta palavra quando o foco for o ato de fazer uso prático de algo, especialmente recursos naturais ou oportunidades, para obter um benefício.
Uma criança usando um coco oco como comedouro de pássaros.

Exemplos

El aprovechamiento del agua es vital en el desierto.

A utilização da água é vital no deserto.

Debemos buscar el máximo aprovechamiento del tiempo en la oficina.

Devemos buscar o aproveitamento máximo do nosso tempo no escritório.

Este panel permite un mejor aprovechamiento de la energía solar.

Este painel permite um melhor aproveitamento da energia solar.

Usando 'de' para conexão

Esta palavra é quase sempre seguida pela palavra 'de' para mostrar exatamente qual recurso ou coisa você está usando ou do qual está se beneficiando. Em português, a estrutura é similar, como em 'aproveitamento de água'.

Não confundir com 'vantagem'

Erro:Usar 'aprovechamiento' para falar de uma vantagem competitiva.

Correção: Use 'vantagem' para uma vantagem competitiva, e 'aprovechamiento' para o ato físico de usar um recurso. Em português, 'aproveitamento' se refere ao uso eficiente, enquanto 'vantagem' é um benefício.

empleo

em-PLEH-ohemˈpleo

nounB2geral
Use 'empleo' quando se referir à aplicação ou implementação de algo, como novas tecnologias ou métodos, para atingir um objetivo específico.
Uma ilustração de livro de histórias colorida focada em duas mãos segurando um martelo de madeira simples, usando-o ativamente para bater um prego em um pedaço de madeira, demonstrando utilização ou uso.

Exemplos

El empleo de nuevas tecnologías mejoró la producción.

O uso de novas tecnologias melhorou a produção.

Se requiere un empleo cuidadoso de las sustancias químicas.

É necessário o emprego cuidadoso das substâncias químicas.

Contexto Formal

Na maioria das situações cotidianas, a palavra simples 'uso' é preferida para 'use'. 'Empleo' é frequentemente reservado para escrita formal, manuais técnicos ou discurso profissional.

utilización

nounB2formal/técnico
Esta palavra é mais formal e refere-se especificamente ao ato de usar algo para um propósito definido, sendo comum em contextos técnicos ou científicos.

Exemplos

La utilización de plásticos en este producto es mínima.

O uso de plásticos neste produto é mínimo.

A escolha entre 'uso' e 'aprovechamiento'

A confusão mais comum é entre 'uso' e 'aprovechamiento'. Lembre-se que 'uso' é a forma mais genérica e cotidiana de dizer 'utilização', enquanto 'aprovechamiento' implica um uso com benefício ou para otimizar recursos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.