Inklingo

Como se diz "valentão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravalentãoé matónuse 'matón' para se referir a alguém que intimida ou oprime outras pessoas, especialmente em ambientes como escola ou trabalho, sendo um termo comum para 'valentão'..

matónB1

Use 'matón' para se referir a alguém que intimida ou oprime outras pessoas, especialmente em ambientes como escola ou trabalho, sendo um termo comum para 'valentão'.

Saiba mais →
matones🔊B2

Utilize 'matones' como um adjetivo para descrever um comportamento ou atitude agressiva e intimidadora, como se a pessoa estivesse agindo como um valentão.

Saiba mais →
bandido🔊B2

Embora 'bandido' se refira a um criminoso ou malfeitor, pode ser usado informalmente para um valentão quando a conotação é de alguém travesso ou que age de forma desonesta, mas não necessariamente violenta.

Saiba mais →
gorila🔊B2

Use 'gorila' para se referir a um homem grande e forte que intimida ou serve como segurança de forma ameaçadora, evocando a imagem de alguém com uma presença física imponente.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

matón

substantivoB1informal
Use 'matón' para se referir a alguém que intimida ou oprime outras pessoas, especialmente em ambientes como escola ou trabalho, sendo um termo comum para 'valentão'.

Exemplos

El matón de la clase siempre se burlaba de los más pequeños.

O valentão da turma sempre tirava sarro dos mais baixinhos.

matones

/mah-TOH-nehs//maˈtones/

adjetivoB2informal
Utilize 'matones' como um adjetivo para descrever um comportamento ou atitude agressiva e intimidadora, como se a pessoa estivesse agindo como um valentão.
Um cachorro grande e agressivo latindo e mostrando os dentes para um cachorro menor e assustado.

Exemplos

No me gustan esos aires matones que tienes hoy.

Não gosto desses ares de valentão que você está tendo hoje.

Concordância Adjetival

Como 'matones' é plural e masculino, as coisas que ele descreve (como 'aires' ou 'homens') também devem ser plurais e masculinas.

bandido

/bahn-DEE-doh//banˈdiðo/

substantivoB2informal
Embora 'bandido' se refira a um criminoso ou malfeitor, pode ser usado informalmente para um valentão quando a conotação é de alguém travesso ou que age de forma desonesta, mas não necessariamente violenta.
Uma criança pequena com um sorriso brincalhão se escondendo atrás de uma cortina, espiando com um olhar travesso.

Exemplos

¡Vuelve aquí, pequeño bandido! Me has robado un beso.

Volte aqui, pequeno patife! Você me roubou um beijo.

Tu gato es un bandido; siempre se come mi comida.

Seu gato é um patife; ele está sempre comendo minha comida.

Não seja muito literal

Erro:Pensar que alguém está chamando você de criminoso.

Correção: Em um ambiente social, se um amigo chama você de 'bandido' com um sorriso, ele quer dizer que você é um patife ou um paquerador, não um ladrão. Em português, 'patife' ou 'maroto' seriam equivalentes nesse contexto carinhoso.

gorila

/go-REE-lah//ɡoˈɾila/

substantivoB2informal
Use 'gorila' para se referir a um homem grande e forte que intimida ou serve como segurança de forma ameaçadora, evocando a imagem de alguém com uma presença física imponente.
Um homem grande e musculoso vestindo um terno preto, parado com os braços cruzados em frente a uma corda de veludo.

Exemplos

Había varios gorilas vigilando la entrada del concierto.

Havia vários seguranças vigiando a entrada do show.

El político siempre va acompañado por dos gorilas.

O político está sempre acompanhado por dois guarda-costas.

Usando como Descrição

Quando usado para pessoas, geralmente tem uma conotação ligeiramente negativa ou descritiva de seu grande porte e atitude rude, semelhante ao uso informal de 'gorila' em português.

Confusão entre 'matón' e 'matones'

A principal confusão surge entre 'matón' (substantivo) e 'matones' (adjetivo). Lembre-se que 'matón' é a pessoa que pratica a intimidação, enquanto 'matones' descreve a atitude ou o comportamento de um valentão.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.