Inklingo

Como se diz "valentão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravalentãoé matónuse 'matón' para descrever alguém que intimida ou agride fisicamente outros, especialmente em ambientes como escolas ou locais de trabalho, sendo um termo bastante comum para 'valentão'.

matónB1

Use 'matón' para descrever alguém que intimida ou agride fisicamente outros, especialmente em ambientes como escolas ou locais de trabalho, sendo um termo bastante comum para 'valentão'.

Saiba mais →
acosador🔊B1

Escolha 'acosador' quando 'valentão' se referir a alguém que persegue, assedia ou intimida de forma persistente, muitas vezes em um contexto mais formal ou legal.

Saiba mais →
matones🔊B2

Utilize 'matones' como adjetivo para descrever uma atitude ou comportamento agressivo e intimidador, não para se referir a uma pessoa específica.

Saiba mais →
bandido🔊B2

'Bandido' pode ser usado de forma mais leve e até carinhosa para se referir a alguém travesso ou que faz algo errado de maneira charmosa, não necessariamente violenta.

Saiba mais →
gorila🔊B2

Use 'gorila' para se referir a um 'valentão' que atua como segurança ou guarda-costas, alguém fisicamente imponente usado para intimidar ou proteger.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

matón

sustantivoB1coloquial
Use 'matón' para descrever alguém que intimida ou agride fisicamente outros, especialmente em ambientes como escolas ou locais de trabalho, sendo um termo bastante comum para 'valentão'.

Exemplos

El matón de la clase siempre se burlaba de los más pequeños.

O valentão da turma sempre tirava sarro dos mais baixinhos.

acosador

ah-ko-sah-DORakozaˈðoɾ

sustantivoB1neutro
Escolha 'acosador' quando 'valentão' se referir a alguém que persegue, assedia ou intimida de forma persistente, muitas vezes em um contexto mais formal ou legal.
Uma figura espreitando por trás de uma grande árvore num parque, observando uma pessoa sentada num banco à distância.

Exemplos

El acosador fue identificado gracias a las cámaras de seguridad.

O perseguidor foi identificado graças às câmaras de segurança.

Es importante denunciar a cualquier acosador en el lugar de trabajo.

É importante denunciar qualquer assediador no local de trabalho.

Las redes sociales tienen herramientas para bloquear a un acosador.

As redes sociais têm ferramentas para bloquear um perseguidor.

Mudança de Género

Para falar de uma perseguidora ou assediadora, basta mudar a terminação para 'acosadora'.

Usar a palavra com 'ser'

Como ser um perseguidor é considerado uma característica ou uma identidade numa frase, use o verbo 'ser' em vez de 'estar'.

Usar 'Bully' vs 'Acosador'

Erro:Usar a palavra inglesa 'bully' na escrita formal em espanhol.

Correção: Use 'acosador escolar' para soar mais natural e profissional em espanhol.

matones

mah-TOH-nehsmaˈtones

adjetivoB2coloquial
Utilize 'matones' como adjetivo para descrever uma atitude ou comportamento agressivo e intimidador, não para se referir a uma pessoa específica.
Um cachorro grande e agressivo latindo e mostrando os dentes para um cachorro menor e assustado.

Exemplos

No me gustan esos aires matones que tienes hoy.

Não gosto desses ares de valentão que você está tendo hoje.

Concordância Adjetival

Como 'matones' é plural e masculino, as coisas que ele descreve (como 'aires' ou 'homens') também devem ser plurais e masculinas.

bandido

bahn-DEE-dohbanˈdiðo

sustantivoB2coloquial
'Bandido' pode ser usado de forma mais leve e até carinhosa para se referir a alguém travesso ou que faz algo errado de maneira charmosa, não necessariamente violenta.
Uma criança pequena com um sorriso brincalhão se escondendo atrás de uma cortina, espiando com um olhar travesso.

Exemplos

¡Vuelve aquí, pequeño bandido! Me has robado un beso.

Volte aqui, pequeno patife! Você me roubou um beijo.

Tu gato es un bandido; siempre se come mi comida.

Seu gato é um patife; ele está sempre comendo minha comida.

Não seja muito literal

Erro:Pensar que alguém está chamando você de criminoso.

Correção: Em um ambiente social, se um amigo chama você de 'bandido' com um sorriso, ele quer dizer que você é um patife ou um paquerador, não um ladrão. Em português, 'patife' ou 'maroto' seriam equivalentes nesse contexto carinhoso.

gorila

go-REE-lahɡoˈɾila

sustantivoB2coloquial
Use 'gorila' para se referir a um 'valentão' que atua como segurança ou guarda-costas, alguém fisicamente imponente usado para intimidar ou proteger.
Um homem grande e musculoso vestindo um terno preto, parado com os braços cruzados em frente a uma corda de veludo.

Exemplos

Había varios gorilas vigilando la entrada del concierto.

Havia vários seguranças vigiando a entrada do show.

El político siempre va acompañado por dos gorilas.

O político está sempre acompanhado por dois guarda-costas.

Usando como Descrição

Quando usado para pessoas, geralmente tem uma conotação ligeiramente negativa ou descritiva de seu grande porte e atitude rude, semelhante ao uso informal de 'gorila' em português.

Matón vs. Acosador: A principal confusão

A confusão mais comum é entre 'matón' e 'acosador'. Lembre-se que 'matón' descreve o valentão que age fisicamente, enquanto 'acosador' foca na perseguição e assédio contínuos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.