Como se diz "vantajoso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “vantajoso” é “beneficioso” — use "beneficioso" quando quiser enfatizar que algo traz um resultado positivo ou um ganho para a saúde, bem-estar ou desenvolvimento geral, de forma semelhante a "benéfico".
beneficioso
beh-neh-fee-SYOH-sohbenefiˈθjoso

Exemplos
Comer verduras es beneficioso para la salud.
Comer vegetais é benéfico para a sua saúde.
El descanso es beneficioso después de un largo día de trabajo.
O descanso é útil após um longo dia de trabalho.
El nuevo tratado comercial será beneficioso para ambos países.
O novo tratado comercial será vantajoso para ambos os países.
Concordância com a palavra que descreve
Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o género e o número da coisa que descreve. Use 'beneficioso' para um item masculino singular, 'beneficiosa' para um item feminino singular, 'beneficiosos' para masculino plural e 'beneficiosas' para feminino plural. Em português, a palavra equivalente 'benéfico' também concorda em género e número (benéfico, benéfica, benéficos, benéficas).
Posição após o substantivo
Em espanhol, palavras descritivas como esta vêm quase sempre depois da coisa sobre a qual estão a falar. Em vez de dizer 'uma mudança benéfica', diz-se 'un cambio beneficioso'. Em português, a ordem é semelhante: 'uma mudança benéfica'.
A preposição errada
Erro: “Es beneficioso a la salud.”
Correção: Es beneficioso para la salud. Em espanhol, usamos 'para' (para) para indicar quem ou o que recebe o benefício. Em português, usamos a preposição 'para' ou 'a' dependendo do contexto, mas para 'benéfico', usamos 'para' ou 'a': 'É benéfico para a saúde' ou 'É benéfico à saúde'.
favorable
fa-bo-RA-blefaβoˈɾaβle

Exemplos
El tiempo es favorable para ir a la playa.
O tempo está favorável para ir à praia.
Recibimos una respuesta favorable de la universidad.
Recebemos uma resposta positiva da universidade.
Las condiciones del mercado son favorables para comprar una casa.
As condições de mercado são vantajosas para comprar uma casa.
Um final para todos
Em espanhol, palavras que terminam em '-e', como 'favorable', não mudam para o masculino ou feminino. Você pode usá-la tanto para 'un resultado' (palavra masculina) quanto para 'una respuesta' (palavra feminina) sem alterar o final.
Tornando-o plural
Para falar de mais de uma coisa, basta adicionar um '-s' ao final: 'resultados favorables'.
O erro do final 'A'
Erro: “La situación es favorabla.”
Correção: La situación es favorable. Lembre-se, só porque 'situación' é feminino, não significa que você deva mudar o 'e' no final do adjetivo.
interesante
in-teh-reh-SAN-tehinteɾeˈsante

Exemplos
El banco nos ofreció un tipo de interés muy interesante.
O banco nos ofereceu uma taxa de juros muito favorável.
Es una oferta interesante, pero tengo que pensarlo.
É uma oferta que vale a pena, mas tenho que pensar sobre isso.
Encontramos la casa a un precio bastante interesante.
Encontramos a casa com um preço bem vantajoso.
Confusão entre "beneficioso" e "favorable"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


