Inklingo

Como se diz "vazão" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravazãoé flujouse 'flujo' quando 'vazão' se refere à movimentação contínua de algo, como líquidos, gases, pessoas ou informação, ou a quantidade que passa por um ponto em determinado tempo..

Portuguese → espanhol

flujo

FLOO-hoh/ˈflu.xo/

substantivoA2neutro
Use 'flujo' quando 'vazão' se refere à movimentação contínua de algo, como líquidos, gases, pessoas ou informação, ou a quantidade que passa por um ponto em determinado tempo.
Um riacho azul vibrante de água fluindo suave e continuamente por uma paisagem gramada e verde.

Exemplos

El flujo de agua en el río ha disminuido debido a la sequía.

O fluxo de água no rio diminuiu devido à seca.

El flujo de tráfico se detuvo por el accidente.

O fluxo do tráfego parou por causa do acidente.

Hay un buen flujo de información entre los departamentos.

Há um bom fluxo de informação entre os departamentos.

Revisa el flujo de la corriente eléctrica.

Verifique o fluxo da corrente elétrica.

Sempre Masculino

Lembre-se que 'flujo' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' (o) e adjetivos masculinos com ele. Isso é diferente do português, onde 'fluxo' também é masculino, mas é bom reforçar a concordância.

Confusão com 'fluido'

Erro:El fluido de agua (O fluido de água)

Correção: El flujo de agua (O fluxo de água). 'Fluido' significa 'fluido' (a substância), enquanto 'flujo' significa 'fluxo' (o movimento).

velocidad

/beh-loh-see-DAHD//be.lo.siˈðað/

substantivoB1neutro
Utilize 'velocidad' quando 'vazão' se referir à rapidez com que algo acontece ou se move, sendo sinônimo de 'rapidez' ou 'celeridade'.
Um braço mecânico de desenho animado empilhando de forma rápida e eficiente um grande volume de caixas azuis uniformes que saem de uma esteira transportadora em um cenário de fábrica estilizado.

Exemplos

La velocidad de descarga de internet es muy lenta hoy.

A velocidade de download da internet está muito lenta hoje.

La velocidad de procesamiento de este nuevo chip es asombrosa.

A velocidade de processamento deste novo chip é impressionante.

Necesitamos aumentar la velocidad de respuesta al cliente.

Precisamos aumentar a velocidade (taxa) de resposta ao cliente.

El director notó que la velocidad del proyecto era muy baja.

O diretor notou que o ritmo do projeto estava muito lento.

Contextos Profissionais

Em contextos profissionais, 'velocidad' refere-se frequentemente à eficiência ou rapidez com que uma tarefa é concluída, como 'tempo de colocação no mercado' ou 'taxa de transferência de dados'. Em português, usamos 'taxa' ou 'velocidade' de forma semelhante aqui.

Confusão entre 'flujo' e 'velocidad'

A confusão mais comum é usar 'flujo' quando se quer falar de rapidez. Lembre-se que 'flujo' descreve a passagem contínua de algo, enquanto 'velocidad' foca na rapidez desse movimento ou processo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.