Como se diz "vendo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “vendo” é “viendo” — use 'viendo' para o ato geral de perceber algo com os olhos, como assistir a um filme, uma peça ou qualquer outra cena visual..
viendo
/byen-doh//ˈbjendo/

Exemplos
Estoy viendo una película muy buena.
Eu estou assistindo a um filme muito bom.
Pasa las tardes viendo pasar los coches por la ventana.
Ele passa as tardes vendo os carros passarem pela janela.
Viendo que iba a llover, decidimos quedarnos en casa.
Vendo que ia chover, decidimos ficar em casa.
A Forma '-ing' em Espanhol
'Viendo' é a forma '-ing' do verbo 'ver' (ver/assistir). Você quase sempre a usará com uma forma do verbo 'estar' (como 'estoy', 'estás', 'está') para descrever uma ação que está acontecendo no momento.
Explicando 'Como' ou 'Porquê'
Você também pode usar 'viendo' sozinho para explicar como ou por que algo é feito. Por exemplo, 'Me relajé viendo el mar' significa 'Eu relaxei vendo o mar'. (Em português, usamos o infinitivo após a preposição, como em 'vendo o mar').
Não Pode Ser Usado Como Substantivo no Início da Frase
Erro: “Viendo es creer.”
Correção: Em português, podemos começar uma frase com um gerúndio ('Ver é crer'). Em espanhol, não se pode fazer isso. Você deve usar a forma base do verbo, 'ver', em vez disso: 'Ver es creer.'
mirando
/mee-RAHN-doh//miˈɾando/

Exemplos
Estoy mirando la televisión.
Eu estou assistindo televisão.
¿Qué estás mirando?
No que você está olhando?
Pasé la tarde mirando las nubes.
Passei a tarde olhando as nuvens.
A Forma '-ing' em Espanhol
'Mirando' é a forma espanhola de adicionar '-ing' ao verbo 'mirar' (olhar). Chama-se 'gerundio' e descreve uma ação que está em progresso. Você quase sempre a usa com um verbo auxiliar como 'estar' (ser/estar).
Como Formar
Para verbos terminados em -ar, como 'mirar', você simplesmente remove o -ar e adiciona -ando. É um padrão muito confiável! Para verbos terminados em -er ou -ir, você geralmente adiciona -iendo.
Usando Sozinho
Erro: “Yo mirando la tele.”
Correção: Yo estoy mirando la tele.
observando
ohb-ser-VAHN-doh/oβ.seɾˈβan.do/

Exemplos
El astrónomo está observando las estrellas esta noche.
O astrônomo está observando as estrelas esta noite.
Ella aprendió mucho solo observando cómo lo hacía su madre.
Ela aprendeu muito apenas observando como sua mãe fazia.
Estuve observando su comportamiento para ver si había algo raro.
Eu estava observando o comportamento dele para ver se havia algo estranho.
A Forma de Ação Contínua
Esta palavra é a forma '-ndo' do verbo 'observar'. É usada com o verbo 'estar' para mostrar uma ação acontecendo agora: 'Estoy observando' (Eu estou observando).
Ação Ocorrendo ao Mesmo Tempo
Você pode usar 'observando' sozinho para mostrar que duas ações estão acontecendo simultaneamente: 'Aprendió observando' (Ele aprendeu observando).
Usar o verbo auxiliar errado
Erro: “Soy observando.”
Correção: Estoy observando. Você deve sempre usar 'estar' (o 'ser' temporário) com a forma '-ando' para falar de ações em andamento.
Erro comum: 'Viendo' vs. 'Mirando'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


