Como se diz "ventre" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ventre” é “estómago” — use 'estómago' para se referir especificamente ao órgão responsável pela digestão, especialmente quando há dor ou desconforto relacionado a ele..
Portuguese → espanhol
estómago
nounA1formal
Use 'estómago' para se referir especificamente ao órgão responsável pela digestão, especialmente quando há dor ou desconforto relacionado a ele.
Exemplos
Me duele el estómago después de comer tanto.
Meu estômago dói depois de comer tanto.
vientre
bee-EN-treh/ˈbjɛn.tɾe/
nounA2informal
Utilize 'vientre' para se referir à região abdominal de maneira mais geral ou informal, frequentemente associada à sensação de dor ou incômodo nessa área.

Exemplos
Me duele el vientre después de comer demasiado.
Minha barriga dói depois de comer demais.
El bebé durmió boca abajo sobre el vientre de su padre.
O bebê dormiu de bruços sobre a barriga do pai.
La bailarina tenía un vientre plano y fuerte.
A dançarina tinha um abdômen firme e plano.
Estômago vs. Vientre
A confusão mais comum é usar 'estómago' quando se quer falar da barriga em geral. Lembre-se que 'estómago' refere-se ao órgão digestivo, enquanto 'vientre' é mais genérico para a área abdominal.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
