Inklingo

Como se diz "viajante" em espanhol

Portuguese → espanhol

viajero

bee-ah-HEH-rohbjaˈxeɾo

nounA2general
Use 'viajero' quando se referir a alguém que está a fazer uma viagem ou que se desloca de um lugar para outro, como um turista ou um passageiro.
Uma pessoa com uma mochila e um cajado em pé numa colina gramada a olhar para montanhas.

Exemplos

El viajero descansaba en la estación de tren.

O viajante estava a descansar na estação de comboios.

Como viajero frecuente, siempre llevo poco equipaje.

Como viajante frequente, levo sempre pouca bagagem.

Un verdadero viajero busca experiencias locales, no solo monumentos.

Um verdadeiro viajante procura experiências locais, não apenas monumentos.

Mi hermano tiene un espíritu viajero.

Meu irmão tem um espírito viajante.

Descrevendo Homens vs. Mulheres

Use 'viajero' ao falar de um homem. Se estiver a falar de uma mulher, deve usar a palavra 'viajera'.

Uso de Artigos

Tal como 'o viajante' em português, use 'el viajero' para uma pessoa específica ou 'un viajero' para qualquer viajante.

Ordem das Palavras

Como adjetivo, 'viajero' geralmente vem depois da coisa que descreve, como 'espíritu viajero'.

Concordância com o Substantivo

Como é um adjetivo, deve concordar em género com a coisa que descreve. Use 'viajero' para palavras masculinas (como espíritu) e 'viajera' para palavras femininas (como alma).

Viaje vs. Viajero

Erro:El viaje llegó tarde.

Correção: El viajero llegó tarde.

Misturar Pessoa e Qualidade

Erro:Él es un espíritu viajero.

Correção: Él tiene un espíritu viajero.

viajero

bee-ah-HEH-rohbjaˈxeɾo

adjectiveB1general
Use 'viajero' como adjetivo para descrever alguém com uma forte inclinação para viajar ou um espírito aventureiro.
Uma pessoa com uma mochila e um cajado em pé numa colina gramada a olhar para montanhas.

Exemplos

Mi hermano tiene un espíritu viajero.

Meu irmão tem um espírito viajante.

El viajero descansaba en la estación de tren.

O viajante estava a descansar na estação de comboios.

Como viajero frecuente, siempre llevo poco equipaje.

Como viajante frequente, levo sempre pouca bagagem.

Un verdadero viajero busca experiencias locales, no solo monumentos.

Um verdadeiro viajante procura experiências locais, não apenas monumentos.

Descrevendo Homens vs. Mulheres

Use 'viajero' ao falar de um homem. Se estiver a falar de uma mulher, deve usar a palavra 'viajera'.

Uso de Artigos

Tal como 'o viajante' em português, use 'el viajero' para uma pessoa específica ou 'un viajero' para qualquer viajante.

Ordem das Palavras

Como adjetivo, 'viajero' geralmente vem depois da coisa que descreve, como 'espíritu viajero'.

Concordância com o Substantivo

Como é um adjetivo, deve concordar em género com a coisa que descreve. Use 'viajero' para palavras masculinas (como espíritu) e 'viajera' para palavras femininas (como alma).

Viaje vs. Viajero

Erro:El viaje llegó tarde.

Correção: El viajero llegó tarde.

Misturar Pessoa e Qualidade

Erro:Él es un espíritu viajero.

Correção: Él tiene un espíritu viajero.

peregrino

peh-reh-GREE-nopeɾeˈɣɾino

nounB1general
Utilize 'peregrino' especificamente quando a viagem tiver um propósito religioso ou espiritual, como visitar um local sagrado.
Um viajante usando uma capa simples e carregando um cajado de madeira, caminhando por um caminho sinuoso em direção a uma catedral distante.

Exemplos

El peregrino llegó a la catedral cansado pero feliz.

O peregrino chegou à catedral cansado, mas feliz.

Cada año, miles de peregrinos recorren el Camino de Santiago.

Todos os anos, milhares de peregrinos percorrem o Caminho de Santiago.

Vimos a un peregrino pidiendo indicaciones para llegar al albergue.

Vimos um peregrino pedindo informações para chegar à pousada.

Masculino vs. Feminino

Esta palavra muda sua terminação para 'peregrina' se você estiver falando de uma mulher. Em português, a palavra 'peregrino' também tem formas masculina e feminina ('peregrino'/'peregrina'), mas o uso é mais restrito a contextos religiosos.

Falando sobre grupos

Ao falar de um grupo misto de homens e mulheres, use sempre o plural masculino: 'los peregrinos'. Em português, para um grupo misto, usamos 'os peregrinos'.

Não use para quem pega o transporte público

Erro:El peregrino toma el metro para ir al trabajo.

Correção: El pasajero toma el metro para ir al trabajo. 'Peregrino' é especificamente para viajantes em uma jornada significativa ou religiosa, não para deslocamentos diários. Em português, 'passageiro' é o termo correto para quem usa transporte público.

Viajero vs. Peregrino

A confusão mais comum é usar 'viajero' quando se deveria usar 'peregrino'. Lembre-se que 'peregrino' implica um objetivo religioso ou espiritual específico, enquanto 'viajero' é mais genérico para qualquer tipo de viagem.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.