Como se diz "zeloso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “zeloso” é “ardiente” — use 'ardiente' quando 'zeloso' se referir a um desejo intenso, paixão ou fervor em relação a algo, como uma ambição ou um sentimento..
ardiente
ar-DYEN-teh/aɾˈðjen.te/

Exemplos
Mostró un deseo ardiente de ganar la competencia.
Ele mostrou um desejo ardente/apaixonado de vencer a competição.
Ella es una defensora ardiente de los derechos humanos.
Ela é uma defensora fervorosa/apaixonada dos direitos humanos.
Invariável em Gênero
Este adjetivo sempre termina em '-e', o que significa que descreve substantivos masculinos ('deseo ardiente') e femininos ('pasión ardiente') sem mudar. Isso é diferente do português, onde teríamos 'apaixonado/apaixonada'.
celoso
seh-LOH-soh/seˈloso/

Exemplos
Es un celoso guardián de la ley y el orden.
Ele é um guardião zeloso/vigilante da lei e da ordem.
El comité fue celoso en la protección de los fondos.
O comitê foi vigilante na proteção dos fundos.
Contexto Formal
Este significado é quase sempre usado ao descrever a dedicação de alguém a um trabalho, dever ou crença, em vez de um relacionamento pessoal. Em português, 'zeloso' também carrega esse peso formal.
Confusão entre 'ardiente' e 'celoso'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

