Inklingo
Ordbok

abra

AH-brahˈa.βɾa

abra betyder öppna på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

öppna, öppnar

Även: må öppna
A1regular ir
En mänsklig hand öppnar en enkel brun trädörr, vilket illustrerar kommandot 'öppna'.
infinitiveabrir
gerundabriendo
past Participleabierto

📝 I praktiken

Por favor, abra la caja fuerte con cuidado.

A1

Snälla, öppna kassaskåpet försiktigt (formellt kommando).

Ella insiste en que yo abra la puerta.

A2

Hon insisterar på att jag öppnar dörren (konjunktiv).

Espero que el banco abra a las nueve.

A2

Jag hoppas att banken öppnar klockan nio.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • abra la bocaöppna munnen
  • que se abra el telónlåt ridån gå upp

klyfta, pass

Även: vik, öppning
SubstantivfB2formal
Puerto Rico
En visuell representation av en geografisk klyfta: två stora gröna kullar åtskilda av en smal, klar stig eller öppning.

📝 I praktiken

Tuvimos que cruzar la abra de la sierra para llegar al valle.

B2

Vi var tvungna att korsa bergspasset för att nå dalen.

La abra en la costa ofrecía un refugio natural para los barcos.

C1

Inloppet vid kusten erbjöd ett naturligt skydd för båtarna.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • abra de montañabergsöppning/bergspass

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedabre
yoabro
abres
ellos/ellas/ustedesabren
nosotrosabrimos
vosotrosabrís

imperfect

él/ella/ustedabría
yoabría
abrías
ellos/ellas/ustedesabrían
nosotrosabríamos
vosotrosabríais

preterite

él/ella/ustedabrió
yoabrí
abriste
ellos/ellas/ustedesabrieron
nosotrosabrimos
vosotrosabristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedabra
yoabra
abras
ellos/ellas/ustedesabran
nosotrosabramos
vosotrosabráis

imperfect

él/ella/ustedabriera/abriese
yoabriera/abriese
abrieras/abrieses
ellos/ellas/ustedesabrieran/abriesen
nosotrosabriéramos/abriésemos
vosotrosabriereis/abrieseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "abra" på spanska:

må öppnaöppnar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: abra

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'abra' som ett formellt kommando?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbformen 'abra' kommer från det latinska verbet *aperīre* (att avtäcka, att öppna). Substantivet 'abra' (klyfta/pass) delar också denna rot och refererar till en naturlig öppning i landskapet.

Först dokumenterat: Medieval Spanish (as a form of 'abrir')

Besläktade ord

Portuguese: abrirItalian: aprire

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur kan jag avgöra om 'abra' är ett verb eller ett substantiv?

Titta på orden runt omkring. Om det föregås av 'la' eller 'una' är det det feminina substantivet som betyder 'klyfta' eller 'pass'. Om det följer ett pronomen som 'que yo' eller 'que él' eller används som ett direkt kommando, är det det böjda verbet 'att öppna'.

Är 'abra' oregelbundet?

Nej. Infinitiven 'abrir' är ett regelbundet -ir-verb, så dess böjningar, inklusive 'abra', följer de standardmässiga mönstren perfekt.