Inklingo
Ordbok

amo

ah-moh'a.mo

amo betyder jag älskar på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

jag älskar

VerbA1regular ar
En glad person som kramar en vänlig brun hund, med svävande röda hjärtan som indikerar djup tillgivenhet.
infinitiveamar
gerundamando
past Participleamado

📝 I praktiken

Amo a mi familia.

A1

Jag älskar min familj.

Amo el helado de chocolate.

A1

Jag älskar chokladglass.

Yo te amo más que a nada en el mundo.

A2

Jag älskar dig mer än något annat i världen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • Te amo con todo mi corazónJag älskar dig av hela mitt hjärta

mästare, ägare

Även: herre
SubstantivmB2formal
En person som står och klappar en stor, glad, lojal hund som sitter lydigt vid deras fötter.

📝 I praktiken

El perro espera felizmente a su amo.

B1

Hunden väntar glatt på sin ägare.

En la película, el sirviente era leal a su amo.

B2

I filmen var tjänaren lojal mot sin mästare.

Él se cree el amo del universo.

C1

Han tror att han är universums herre.

Ordkopplingar

Synonymer

  • dueño (ägare)
  • señor (herre)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • el amo de la casahusets herre
  • el amo del calabozofängelsehålets herre (i spel)

Idiom och uttryck

  • ser el amo del cotarroAtt vara chefen eller den som bestämmer.

Indicative

Present

yoamo
amas
él/ella/ustedama
nosotrosamamos
vosotrosamáis
ellos/ellas/ustedesaman

Imperfect

yoamaba
amabas
él/ella/ustedamaba
nosotrosamábamos
vosotrosamabais
ellos/ellas/ustedesamaban

Preterite

yoamé
amaste
él/ella/ustedamó
nosotrosamamos
vosotrosamasteis
ellos/ellas/ustedesamaron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoame
ames
él/ella/ustedame
nosotrosamemos
vosotrosaméis
ellos/ellas/ustedesamen

Imperfect Subjunctive

yoamara
amaras
él/ella/ustedamara
nosotrosamáramos
vosotrosamarais
ellos/ellas/ustedesamaran

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: amo

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'amo' korrekt för att betyda 'jag älskar'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet 'amo' har två helt olika ursprung! Som 'jag älskar' kommer det från det latinska verbet 'amāre', som betyder 'att älska'. Som 'mästare' är det en förkortad form av det latinska ordet 'dominus', som betyder 'herre' eller 'mästare', vilket också ger oss engelska ord som 'dominate'.

Först dokumenterat: Verb: 10th century, Noun: 12th century

Besläktade ord

Portuguese: amoItalian: amoFrench: aime

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'te amo' och 'te quiero'?

'Te amo' är ett mycket starkt och djupt 'jag älskar dig', vanligtvis sparat för en romantisk partner, make/maka eller mycket nära familjemedlemmar. 'Te quiero' är vanligare och kan betyda 'jag älskar dig' på ett mindre intensivt sätt, perfekt för vänner och annan familj. När du är osäker är 'te quiero' ofta ett säkrare och vanligare val.

Är substantivet 'amo' (mästare) vanligt idag?

Inte riktigt i vardagligt samtal om människor. Det låter lite gammaldags eller formellt. För 'ägare' av ett hus eller en affärsrörelse använder folk alltid 'dueño'. Du kommer oftast att höra det för husdjursägare ('el amo del perro') eller i böcker och filmer som utspelar sig i det förflutna.