Inklingo
Ordbok

celo

SEH-loh/ˈθelo/ (Spain), /ˈselo/ (Latin America)

iver

Även: engagemang, flit
En person med ett brett leende och klara ögon som viftar energiskt med en färgglad fana.

📝 I praktiken

El joven médico cumple con su deber con mucho celo.

B2

Den unge läkaren utför sitt arbete med stor iver.

Debemos proteger nuestras tradiciones con celo.

B2

Vi måste skydda våra traditioner med engagemang.

Trabaja con un celo profesional envidiable.

C1

Han arbetar med en avundsvärd professionell flit.

Ordkopplingar

Synonymer

  • esmero (omsorg/noggrannhet)
  • fervor (glöd)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • con celomed iver/noggrant
  • celo profesionalprofessionellt engagemang

självhäftande tejp

Även: paket-tejp, cellofan-tejp
Spain
En rulle klar, glansig plasttejp som ligger på ett träbord.

📝 I praktiken

¿Me pasas el celo para cerrar el paquete?

A2

Kan du ge mig tejpen för att stänga paketet?

He pegado el cartel con un poco de celo.

A2

Jag har satt upp affischen med lite tejp.

No queda celo en el cajón.

B1

Det finns ingen tejp kvar i lådan.

Ordkopplingar

Synonymer

  • cinta adhesiva (självhäftande tejp (universellt begrepp))

Vanliga kollokationer

  • rollo de celorulle med tejp
  • pegar con celoatt fästa med tejp

brunst

Även: parningsdrift
Ett par rådjur som står nära varandra på en grönskande skogsglänta.

📝 I praktiken

La gata está en celo y no deja de maullar.

B2

Katten är i brunst och slutar inte att jama.

El perro se pone agresivo cuando hay una hembra en celo.

B2

Hunden blir aggressiv när det finns en hona i brunst.

Es la época de celo de los ciervos.

C1

Det är parningssäsong för rådjuren.

Ordkopplingar

Synonymer

  • estro (estrus (vetenskapligt))

Vanliga kollokationer

  • estar en celoatt vara i brunst
  • época de celoparningssäsong

jag vakar över

Även: jag döljer
VerbC1formal
En fokuserad fyrvaktare som tittar genom en kikare mot havet.
gerundcelando
past Participlecelado
infinitivecelar

📝 I praktiken

Yo celo por el cumplimiento de las leyes.

C1

Jag vakar över lagarnas efterlevnad.

Celo mis sentimientos para que nadie sufra.

C2

Jag döljer mina känslor så att ingen lider.

Como guardia, celo la entrada principal.

C1

Som vakt vaktar jag huvudentrén.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescelaran
yocelara
celaras
vosotroscelarais
nosotrosceláramos
él/ella/ustedcelara

present

ellos/ellas/ustedescelen
yocele
celes
vosotrosceléis
nosotroscelemos
él/ella/ustedcele

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescelaron
yocelé
celaste
vosotroscelasteis
nosotroscelamos
él/ella/ustedceló

imperfect

ellos/ellas/ustedescelaban
yocelaba
celabas
vosotroscelabais
nosotroscelábamos
él/ella/ustedcelaba

present

ellos/ellas/ustedescelan
yocelo
celas
vosotrosceláis
nosotroscelamos
él/ella/ustedcela

Översätt till spanska

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: celo

Fråga 1 av 3

Om du är i en affär i Madrid och frågar efter 'celo', vad letar du efter?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från latinets 'zelus', som kom från grekiskans 'zēlos' som betyder 'glöd, iver eller svartsjuka'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: zealItalian: zelo

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'celo' och 'celos'?

'Celo' (singular) betyder oftast engagemang, självhäftande tejp (i Spanien) eller ett djurs brunstcykel. 'Celos' (plural) syftar nästan alltid på romantisk svartsjuka. På svenska har vi separata ord: 'iver/engagemang/brunst' för singular och 'svartsjuka' för plural.

Kan jag använda 'celo' för tejp i Mexiko?

Det är bäst att inte göra det. I Mexiko och de flesta av Latinamerika säger man 'cinta' eller 'durex'. Att använda 'celo' kan orsaka förvirring. På svenska säger vi alltid 'tejp'.

Hur säger man 'att vara svartsjuk' med detta ord?

Du använder vanligtvis inte 'estar' med detta ord för svartsjuka. Du säger 'tener celos' (att ha svartsjuka). På svenska säger vi 'att vara svartsjuk' eller 'att känna svartsjuka'.