dejaba
“dejaba” betyder “brukade lämna” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
brukade lämna, höll på att lämna
Även: brukade överge
📝 I praktiken
Yo siempre dejaba mi mochila junto a la puerta.
A1Jag brukade alltid lämna min ryggsäck bredvid dörren.
Él nunca me dejaba mensajes de voz.
A2Han brukade aldrig lämna röstmeddelanden till mig.
brukade tillåta, höll på att tillåta

📝 I praktiken
Mi madre nunca me dejaba ir a fiestas.
A2Min mamma brukade aldrig låta mig gå på fester.
La ley dejaba que los ciudadanos votaran a los 18 años.
B1Lagen tillät medborgare att rösta vid 18 års ålder.
brukade sluta, höll på att sluta

📝 I praktiken
Cuando era niño, dejaba de comer dulces por una semana.
B1När jag var barn brukade jag sluta äta godis i en vecka (som en vana).
Ella dejaba de hablar cada vez que entraba el director.
B1Hon brukade sluta prata varje gång direktören kom in.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "dejaba" på spanska:
brukade lämna→brukade överge→brukade sluta→brukade tillåta→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: dejaba
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'dejaba' för att betyda 'brukade tillåta'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det vulgärlatinska verbet *laxāre*, som betyder 'att lossa' eller 'att slappna av', vilket utvecklades till den moderna spanska betydelsen 'att släppa taget' eller 'att lämna'.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'dejaba' och 'dejó'?
'Dejaba' (imperfekt) beskriver en kontinuerlig eller upprepad handling i dåtid ('Han brukade lämna'). 'Dejó' (perfekt) beskriver en enskild, avslutad handling som inträffade vid en specifik tidpunkt ('Han lämnade nycklarna igår').
Hur vet jag om 'dejaba' betyder 'att sluta' eller 'att tillåta'?
Det är enkelt! Om du ser det lilla ordet 'de' direkt efter 'dejaba' (t.ex. 'dejaba de comer'), betyder det 'att sluta'. Om 'de' saknas (t.ex. 'dejaba comer'), betyder det 'att tillåta'.


