desnudar
“desnudar” betyder “klä av” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
klä av, avkläda
Även: blotta
📝 I praktiken
La madre desnuda al bebé para bañarlo.
A2Modern klär av bebisen för att bada honom.
El otoño desnuda los árboles de sus hojas.
B1Hösten klär av träden på deras löv.
Es difícil desnudar a un niño que no quiere estarse quieto.
B1Det är svårt att klä av ett barn som inte vill stå still.
avslöja, blotta
Även: lägga öppen
📝 I praktiken
Sus palabras desnudaron la verdad detrás de la mentira.
B2Hans ord avslöjade sanningen bakom lögnen.
En su diario, ella desnuda su alma.
C1I sin dagbok blottar hon sin själ.
El informe desnuda las fallas del sistema.
C2Rapporten blottar bristerna i systemet.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: desnudar
Fråga 1 av 3
Vilken mening betyder 'Hon klädde av dockan'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'denudare', som kombinerar 'de-' (helt) och 'nudare' (att göra naken). Det har varit en del av spanskan sedan dess tidiga dagar.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'desnudar' samma sak som 'desvestir'?
Inte exakt. 'Desvestir' är vanligare för att bara ta av kläder. 'Desnudar' innebär att ta av allt eller används i en mer poetisk mening.
Kan jag använda 'desnudar' för objekt?
Ja! Du kan 'desnudar' ett träd (ta bort löv) eller 'desnudar' en vägg (ta bort färg eller tapet).
Är 'desnudar' ett vanligt ord?
Det är måttligt vanligt. Du kommer att höra 'desvestir' oftare i vardagslivet, men 'desnudar' förekommer ofta i böcker, sånger och nyheter.

