detengan
“detengan” betyder “stoppa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
stoppa, de stoppar
Även: hålla tillbaka, bromsa
📝 I praktiken
¡Detengan la música! Es demasiado tarde.
A2Stoppa musiken! Det är för sent.
Es crucial que detengan el coche antes de la curva.
B1Det är avgörande att de stoppar bilen före kurvan.
No permitan que estas dificultades los detengan.
B2Låt inte dessa svårigheter hålla er (formellt plural) tillbaka.
frihetsberöva, gripa

📝 I praktiken
La policía ha pedido que detengan a los sospechosos de inmediato.
B1Polisen har bett att de griper de misstänkta omedelbart.
¡Detengan al ladrón! No dejen que escape.
B2Grip tjuven! Låt honom inte fly.
🔄 Böjningar
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: detengan
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'detengan' som en direkt befallning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Bildat från prefixet 'de-' (som betyder ner eller bort) och det latinska verbet *tenere* (att hålla). Därmed är kärnbetydelsen 'att hålla tillbaka' eller 'att hålla nere', vilket utvecklades till 'att stoppa' eller 'att frihetsberöva'.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför används 'detengan' istället för 'paren'?
'Paren' (från parar) är det vanligaste, allmänna sättet att säga 'stoppa'. 'Detengan' (från detener) innebär ofta ett mer kraftfullt, officiellt eller långvarigt stopp, som att stoppa en brottsling, hejda en maskin eller försena en handling. Det har en något mer formell tyngd.
Är 'detengan' ett presens verb?
Ja, men det tillhör 'Presens Subjunktiv'-mooden, som är en speciell verbform som inte används för att fastställa fakta (som regelbunden presens), utan för att uttrycka önskningar, befallningar, tvivel eller nödvändighet. Det är också formen som används för formella pluralbefallningar ('ustedes').

