Inklingo
Ordbok

duele

DWEH-lehˈdwele

duele betyder det gör ont på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

det gör ont

Även: han/hon har ont i..., det värker
VerbA1irregular (o:ue stem change) er
Ett litet tecknat barn som sitter på marken och försiktigt håller om sitt knä med ett uttryck av mild fysisk smärta.
infinitivedoler
gerunddoliendo
past Participledolido

📝 I praktiken

Me duele la cabeza.

A1

Mitt huvud gör ont.

¿Te duele la garganta?

A1

Gör det ont i halsen?

A mi hermano le duele la espalda después de correr.

A2

Min brors rygg gör ont efter löpning.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • doler la cabezaatt ha huvudvärk
  • doler el estómagoatt ha ont i magen
  • doler una muelaatt ha tandvärk

det gör ont

Även: det gör sorgligt, att ångra
VerbB1irregular (o:ue stem change) er
En ensam tecknad karaktär som sitter ensam på en träbänk, med böjt huvud, och visar djup sorg och emotionell smärta.
infinitivedoler
gerunddoliendo
past Participledolido

📝 I praktiken

Me duele que no confíes en mí.

B1

Det gör ont att du inte litar på mig.

Le duele haberte mentido.

B2

Han/Hon ångrar att ha ljugit för dig.

Me duele ver tanta injusticia en el mundo.

B1

Det smärtar mig att se så mycket orättvisa i världen.

Ordkopplingar

Synonymer

  • entristecer (att göra sorglig)
  • apesadumbrar (att sörja)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • doler en el almaatt göra djupt ont, att såra någons själ

Idiom och uttryck

  • Más vale curar que doler.En uns förebyggande åtgärd är värd ett pund bot.

Indicative

Present

yoduelo
dueles
él/ella/ustedduele
nosotrosdolemos
vosotrosdoléis
ellos/ellas/ustedesduelen

Imperfect

yodolía
dolías
él/ella/usteddolía
nosotrosdolíamos
vosotrosdolíais
ellos/ellas/ustedesdolían

Preterite

yodolí
doliste
él/ella/usteddolió
nosotrosdolimos
vosotrosdolisteis
ellos/ellas/ustedesdolieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yoduela
duelas
él/ella/ustedduela
nosotrosdolamos
vosotrosdoláis
ellos/ellas/ustedesduelan

Imperfect Subjunctive

yodoliera o doliese
dolieras o dolieses
él/ella/usteddoliera o doliese
nosotrosdoliéramos o doliésemos
vosotrosdolierais o dolieseis
ellos/ellas/ustedesdolieran o doliesen

Översätt till spanska

Ord som översätts till "duele" på spanska:

det värker

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: duele

Fråga 1 av 1

Hur skulle du säga 'Mina fötter gör ont' på spanska?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'dolēre', som betydde 'att lida smärta' eller 'att sörja'. Det är anfadern till ord om sorg och smärta på många språk, som 'doleful' på engelska.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Italian: dolereFrench: douloirPortuguese: doer

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'duele' och 'lastima'?

'Duele' beskriver känslan av smärta du upplever inuti ('Me duele la pierna' - Mitt ben gör ont). 'Lastima' beskriver ofta en handling som orsakar en skada ('Él me lastimó la pierna' - Han skadade mitt ben). 'Duele' handlar om tillståndet att göra ont, medan 'lastima' handlar mer om handlingen att skada.

Varför ändras verbet 'doler' från 'o' till 'ue' (som i 'duele')?

'Doler' är ett verb med 'stamförändring'. I många vanliga situationer, som denna, ändras 'o' i mitten av ordet till 'ue' för att göra det lättare att uttala. Men märk hur det ändras tillbaka till 'o' för 'nosotros': 'nosotros dolemos'. Det är ett mönster du kommer att se i många andra spanska verb!